Ezekiel 28:5
Ezekiel 28:5
By your great skill in trading you have increased your wealth, and because of your wealth your heart has grown proud.

Yes, your wisdom has made you very rich, and your riches have made you very proud.

by your great wisdom in your trade you have increased your wealth, and your heart has become proud in your wealth—

"By your great wisdom, by your trade You have increased your riches And your heart is lifted up because of your riches--

By thy great wisdom and by thy traffick hast thou increased thy riches, and thine heart is lifted up because of thy riches:

By your great skill in trading you have increased your wealth, but your heart has become proud because of your wealth."

By your great wisdom, by your skills in trading you have amassed wealth for yourself and your heart has become arrogant because of your wealth."

By your great skill in trade you have increased your wealth, and your heart is proud because of your wealth.

Because of your great skill in trading, you've made yourself very wealthy. You have become arrogant because of your wealth.

by the greatness of thy wisdom in thy trafficking thou hast multiplied thy riches, and thine heart is lifted up because of thy riches:

By your great wisdom and by your trade have you increased your riches, and your heart is lifted up because of your riches:

By your great wisdom and by your traffic have you increased your riches, and your heart is lifted up because of your riches:

by thy great wisdom and by thy traffic hast thou increased thy riches, and thy heart is lifted up because of thy riches;-

By the greatness of thy wisdom, and by thy traffic thou hast increased thy strength: and thy heart is lifted up with thy strength.

by thy great wisdom thou hast by thy traffic increased thy riches, and thy heart is lifted up because of thy riches.

by thy great wisdom and by thy traffic hast thou increased thy riches, and thine heart is lifted up because of thy riches:

By thy great wisdom and by thy traffick hast thou increased thy riches, and thy heart is lifted up because of thy riches:

by your great wisdom [and] by your traffic you have increased your riches, and your heart is lifted up because of your riches--

By the abundance of thy wisdom, Through thy merchandise, Thou hast multiplied thy wealth, And high is thy heart through thy wealth.

Ezekieli 28:5
me diturinë tënde të madhe, me tregtinë tënde ke rritur pasuritë e tua, dhe për shkak të pasurive të tua zemra jote është ngritur".

ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 28:5
بكثرة حكمتك في تجارتك كثّرت ثروتك فارتفع قلبك بسبب غناك.

Dyr Heskiheel 28:5
Mit deiner Bedachtn und deinn Handl haast deinn Reichtuem allweil non gstaigert, aber netty dös stig dyr eyn n Kopf.

Езекил 28:5
с голямата си мъдрост ти си придобил богатството си чрез търговията си, и сърцето ти се е надигнало поради богатството ти);

以 西 結 書 28:5
你 靠 自 己 的 大 智 慧 和 貿 易 增 添 資 財 , 又 因 資 財 心 裡 高 傲 。

你 靠 自 己 的 大 智 慧 和 贸 易 增 添 资 财 , 又 因 资 财 心 里 高 傲 。

你靠自己的大智慧和貿易增添資財,又因資財心裡高傲。)

你靠自己的大智慧和贸易增添资财,又因资财心里高傲。)

Ezekiel 28:5
Mudar li bijaše trgovac, bogatstvo svoje namnoži! Al' ti se s bogatstva srce uzoholi.'

Ezechiele 28:5
Velikou moudrostí svou v kupectví svém rozmnožil jsi zboží svá, a tak pozdvihlo se srdce tvé zbožím tvým;

Ezekiel 28:5
ved dit store Handelssnilde øgede du din Rigdom, saa dit Hjerte hovmodede sig over den —

Ezechiël 28:5
Door de grootheid uwer wijsheid in uw koophandel hebt gij uw vermogen vermeerderd, en uw hart verheft zich vanwege uw vermogen.

יחזקאל 28:5
בְּרֹ֧ב חָכְמָתְךָ֛ בִּרְכֻלָּתְךָ֖ הִרְבִּ֣יתָ חֵילֶ֑ךָ וַיִּגְבַּ֥הּ לְבָבְךָ֖ בְּחֵילֶֽךָ׃ ס

ה ברב חכמתך ברכלתך הרבית חילך ויגבה לבבך בחילך  {ס}

ברב חכמתך ברכלתך הרבית חילך ויגבה לבבך בחילך׃ ס

Ezékiel 28:5
Bölcseségednek nagy voltával kereskedésed közben megsokasítád gazdagságodat, és felfuvalkodott szíved gazdagságod miatt.

Jeĥezkel 28:5
kvazaux per via granda sagxeco en via komercado vi grandigus vian ricxecon, kaj via koro fierigxis pro via ricxeco:

HESEKIEL 28:5
Ja olet sinun suurella viisaudellas ja kaupallas niin suuren voiman saanut; siitä sinä olet niin ylpiäksi tullut, että sinä niin voimallinen olet.

Ézéchiel 28:5
par la grandeur de ta sagesse, tu as, par ton négoce, multiplié ta richesse; et ton coeur s'est élevé à cause de ta richesse)

Par ta grande sagesse et par ton commerce Tu as accru tes richesses, Et par tes richesses ton coeur s'est élevé.

Tu as multiplié ta puissance par la grandeur de ta sagesse dans ton commerce, puis ton cœur s'est élevé à cause de ta puissance.

Hesekiel 28:5
und habest durch deine große Weisheit und Hantierung so große Macht überkommen, davon bist du so stolz worden, daß du so mächtig bist:

und habest durch deine große Weisheit und Hantierung so große Macht überkommen; davon bist du so stolz geworden, daß du so mächtig bist;

Durch die Fülle deiner Weisheit, durch deinen Handelsbetrieb mehrtest du deinen Reichtum, und dein Sinn ging hoch hinaus wegen deines Reichtums; -

Ezechiele 28:5
con la tua gran saviezza e col tuo commercio hai accresciuto le tue ricchezze, e a motivo delle tue ricchezze il tuo cuore s’è fatto altero.

Per la grandezza della tua sapienza, con la tua mercatanzia, tu hai accresciute le tue facoltà; e il cuor tuo si è innalzato per le tue facoltà.

YEHEZKIEL 28:5
dengan kebesaran budimu dalam berniaga telah kauperbanyakkan hartamu selalu, sehingga boleh juga hatimu membesarkan dirinya sebab hartamu itu.

에스겔 28:5
네 큰 지혜와 장사함으로 재물을 더하고 그 재물로 인하여 네 마음이 교만하였도다

Ezechiel 28:5
in multitudine sapientiae tuae et in negotiatione tua multiplicasti tibi fortitudinem et elevatum est cor tuum in robore tuo

Ezechielio knyga 28:5
išmintingai prekiaudamas, padauginai turtų ir tavo širdis išpuiko nuo jų’.

Ezekiel 28:5
He nui noa atu no ou whakaaro, he hokohoko nau, i whakaraneatia ai e koe ou rawa, a whakakake ana tou ngakau i ou rawa.

Esekiel 28:5
ved din store klokskap i handel har du øket din rikdom, og ditt hjerte ophøiet sig for din rikdoms skyld -

Ezequiel 28:5
`Con tu gran sabiduría, con tu comercio, has aumentado tus riquezas, y se ha enaltecido tu corazón a causa de tus riquezas.

Con tu gran sabiduría, con tu comercio, Has aumentado tus riquezas, Y se ha enaltecido tu corazón a causa de tus riquezas.

Con la grandeza de tu sabiduría y tu comercio has multiplicado tus riquezas; y a causa de tus riquezas se ha enaltecido tu corazón.

Con la grandeza de tu sabiduría en tu contratación has multiplicado tus riquezas; y á causa de tus riquezas se ha enaltecido tu corazón.

con la grandeza de tu sabiduría en tu contratación has multiplicado tus riquezas; y a causa de tus riquezas se ha enaltecido tu corazón.

Ezequiel 28:5
Por tua grande habilidade comercial conseguiste aumentar tuas posses e, por causa das tuas riquezas, o teu próprio coração foi tomado de insana soberba.

Pela tua grande sabedoria no comércio aumentaste as tuas riquezas, e por causa das tuas riquezas eleva-se o teu coração;   

Ezechiel 28:5
prin marea ta înţelepciune şi prin negoţul tău ţi-ai mărit bogăţiile, şi prin bogăţiile tale inima ţi s'a îngîmfat foarte mult.

Иезекииль 28:5
большою мудростью твоею, посредством торговли твоей, ты умножил богатство твое, и умтвой возгордился богатством твоим, –

большою мудростью твоею, посредством торговли твоей, ты умножил богатство твое, и ум твой возгордился богатством твоим, --[]

Hesekiel 28:5
och genom den stora vishet varmed du drev din köpenskap har du ökat din rikedom, och så har ditt hjärta blivit högmodigt för din rikedoms skull --

Ezekiel 28:5
Sa pamamagitan ng iyong dakilang karunungan at ng iyong pangangalakal ay napalago mo ang iyong mga kayamanan, at ang iyong puso ay nagmataas dahil sa iyong kayamanan;

เอเสเคียล 28:5
ด้วยสติปัญญายิ่งใหญ่ในการค้าของเจ้า เจ้าได้ทวีทรัพย์สมบัติของเจ้าขึ้น และจิตใจของเจ้าก็ผยองขึ้นในทรัพย์สมบัติของเจ้า

Hezekiel 28:5
Ticaretteki üstün becerilerin sayesinde
Servetini çoğalttın,
Zenginliğin seni gurura sürükledi.[]

EÂ-xeâ-chi-eân 28:5
bởi sự thông thạo và sự buôn bán mình, thì ngươi đã làm cho sự giàu có mình tấn tới. Vậy lòng ngươi đã đem lên vì cớ sự giàu có của ngươi.

Ezekiel 28:4
Top of Page
Top of Page