Ezekiel 27:5 They made all your timbers of juniper from Senir; they took a cedar from Lebanon to make a mast for you. You were like a great ship built of the finest cypress from Senir. They took a cedar from Lebanon to make a mast for you. They made all your planks of fir trees from Senir; they took a cedar from Lebanon to make a mast for you. "They have made all your planks of fir trees from Senir; They have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you. They have made all thy ship boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee. They constructed all your planking with pine trees from Senir. They took a cedar from Lebanon to make a mast for you. They brought in a ship made with pine planking from Senir, configured with a mast carved from a cedar from Lebanon, They crafted all your planks out of fir trees from Senir; they took a cedar from Lebanon to make your mast. Your builders made all your boards from pine trees on Mount Hermon. They took cedar trees from Lebanon to make a mast for you. They have made all thy ship boards of fir trees of Senir; they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee. They have made all your ship planks of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for you. They have made all your ship boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for you. They have made all thy planks of fir-trees from Senir; they have taken a cedar from Lebanon to make a mast for thee. With fir trees of Sanir they have built thee with all sea planks: they have taken cedars from Libanus to make thee masts. They made all thy double boards of cypress-trees of Senir; they took cedars from Lebanon to make masts for thee. They have made all thy planks of fir trees from Senir: they have taken cedars from Lebanon to make a mast for thee. They have made all thy ship-boards of fir-trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee. They have made all your planks of fir trees from Senir; they have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you. Of firs of Senir they have built to thee all thy double-boarded ships, Of cedars of Lebanon they have taken to make a mast for thee, Ezekieli 27:5 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 27:5 Dyr Heskiheel 27:5 Езекил 27:5 以 西 結 書 27:5 他 们 用 示 尼 珥 的 松 树 做 你 的 一 切 板 , 用 利 巴 嫩 的 香 柏 树 做 桅 杆 , 他們用示尼珥的松樹做你的一切板,用黎巴嫩的香柏樹做桅杆, 他们用示尼珥的松树做你的一切板,用黎巴嫩的香柏树做桅杆, Ezekiel 27:5 Ezechiele 27:5 Ezekiel 27:5 Ezechiël 27:5 יחזקאל 27:5 בְּרֹושִׁ֤ים מִשְּׂנִיר֙ בָּ֣נוּ לָ֔ךְ אֵ֖ת כָּל־לֻֽחֹתָ֑יִם אֶ֤רֶז מִלְּבָנֹון֙ לָקָ֔חוּ לַעֲשֹׂ֥ות תֹּ֖רֶן עָלָֽיִךְ׃ ה ברושים משניר בנו לך את כל לחתים ארז מלבנון לקחו לעשות תרן עליך ברושים משניר בנו לך את כל־לחתים ארז מלבנון לקחו לעשות תרן עליך׃ Ezékiel 27:5 Jeĥezkel 27:5 HESEKIEL 27:5 Ézéchiel 27:5 Avec des cyprès de Senir ils ont fait tous tes lambris; Ils ont pris des cèdres du Liban pour t'élever un mât; Ils t'ont bâti tous les côtés [des navires] de sapins de Senir; ils ont pris les cèdres du Liban pour te faire des mâts. Hesekiel 27:5 Sie haben all dein Tafelwerk aus Zypressenholz vom Senir gemacht und die Zedern vom Libanon führen lassen und deine Mastbäume daraus gemacht Aus Cypressen vom Senir bauten sie alle deine Planken; Cedern vom Libanon nahmen sie, um den Mast auf dir anzufertigen. Ezechiele 27:5 Fabbricavano tutte le tue navi di tavole d’abeti di Senir; prendevano de’ cedri del Libano, per farti degli alberi di nave; YEHEZKIEL 27:5 에스겔 27:5 Ezechiel 27:5 Ezechielio knyga 27:5 Ezekiel 27:5 Esekiel 27:5 Ezequiel 27:5 `De los cipreses de Senir te han hecho todas tus tablas; del Líbano han tomado un cedro para hacerte un mástil. De los cipreses de Senir te han hecho todas tus tablas; Del Líbano han tomado un cedro para hacerte un mástil. De cipreses del monte Senir te fabricaron toda tu armazón; tomaron cedros del Líbano para hacerte el mástil. De hayas del monte Senir te fabricaron todas las tillas: tomaron cedros del Líbano para hacerte el mástil. De hayas del monte Senir te fabricaron todas las tillas; tomaron cedros del Líbano para hacerte el mástil. Ezequiel 27:5 De ciprestes de Senir fizeram todas as tuas tábuas; trouxeram cedros do Líbano para fazerem um mastro para ti. Ezechiel 27:5 Иезекииль 27:5 из Сенирских кипарисов устроили все помосты твои; брали с Ливана кедр, чтобы сделать на тебе мачты;[] Hesekiel 27:5 Ezekiel 27:5 เอเสเคียล 27:5 Hezekiel 27:5 EÂ-xeâ-chi-eân 27:5 |