Ezekiel 27:31 They will shave their heads because of you and will put on sackcloth. They will weep over you with anguish of soul and with bitter mourning. They shave their heads in grief for you and dress themselves in burlap. They weep for you with bitter anguish and deep mourning. they make themselves bald for you and put sackcloth on their waist, and they weep over you in bitterness of soul, with bitter mourning. "Also they will make themselves bald for you And gird themselves with sackcloth; And they will weep for you in bitterness of soul With bitter mourning. And they shall make themselves utterly bald for thee, and gird them with sackcloth, and they shall weep for thee with bitterness of heart and bitter wailing. They shave their heads because of you and wrap themselves in sackcloth. They weep over you with deep anguish and bitter mourning. They'll shave their heads bald because of you. They'll dress themselves in sackcloth and weep for you with deep bitterness of heart, with the most pitiful of mourning. they will tear out their hair because of you and put on sackcloth, and they will weep bitterly over you with intense mourning. They shaved their heads because of you and put on sackcloth. They cried over you with bitterness and with bitter mourning. And they shall pull out their hair for thee and gird themselves with sackcloth, and they shall weep for thee with bitterness of soul and bitter wailings. And they shall make themselves utterly bald for you, and gird them with sackcloth, and they shall weep for you with bitterness of heart and bitter wailing. And they shall make themselves utterly bald for you, and gird them with sackcloth, and they shall weep for you with bitterness of heart and bitter wailing. and they shall make themselves bald for thee, and gird them with sackcloth, and they shall weep for thee in bitterness of soul with bitter mourning. And they shall shave themselves bald for thee, and shall be girded with haircloth: and they shall weep for thee with bitterness of soul, with most bitter weeping. And they shall make themselves utterly bald for thee, and gird themselves with sackcloth; and they shall weep for thee in bitterness of soul with bitter mourning. and they shall make themselves bald for thee, and gird them with sackcloth, and they shall weep for thee in bitterness of soul with bitter mourning. And they shall make themselves utterly bald for thee, and gird themselves with sackcloth, and they shall weep for thee with bitterness of heart and bitter wailing. and they shall make themselves bald for you, and clothe them with sackcloth, and they shall weep for you in bitterness of soul with bitter mourning. And they have made for thee baldness, And they have girded on sackcloth, And they have wept for thee, In bitterness of soul -- a bitter mourning. Ezekieli 27:31 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 27:31 Dyr Heskiheel 27:31 Езекил 27:31 以 西 結 書 27:31 又 为 你 使 头 上 光 秃 , 用 麻 布 束 腰 , 号 啕 痛 哭 , 苦 苦 悲 哀 。 又為你,使頭上光禿,用麻布束腰,號啕痛哭,苦苦悲哀。 又为你,使头上光秃,用麻布束腰,号啕痛哭,苦苦悲哀。 Ezekiel 27:31 Ezechiele 27:31 Ezekiel 27:31 Ezechiël 27:31 יחזקאל 27:31 וְהִקְרִ֤יחוּ אֵלַ֙יִךְ֙ קָרְחָ֔ה וְחָגְר֖וּ שַׂקִּ֑ים וּבָכ֥וּ אֵלַ֛יִךְ בְּמַר־נֶ֖פֶשׁ מִסְפֵּ֥ד מָֽר׃ לא והקריחו אליך קרחה וחגרו שקים ובכו אליך במר נפש מספד מר והקריחו אליך קרחה וחגרו שקים ובכו אליך במר־נפש מספד מר׃ Ezékiel 27:31 Jeĥezkel 27:31 HESEKIEL 27:31 Ézéchiel 27:31 Ils se raseront la tête à cause de toi, Ils se revêtiront de sacs, Et ils pleureront sur toi dans l'amertume de leur âme, Avec une vive affliction. Ils arracheront leurs cheveux, et rendront leur tête chauve à cause de toi, ils se ceindront de sacs, et te pleureront avec amertume d'esprit, en menant deuil amèrement. Hesekiel 27:31 Sie werden sich kahl scheren über dir und Säcke um sich gürten und von Herzen bitterlich um dich weinen und trauern. Sie werden sich deinetwegen eine Glatze scheren und sich mit Trauergewändern umgürten und über dich weinen mit bekümmerter Seele in bitterer Trauer. Ezechiele 27:31 E per te si dipeleranno, e si cingeranno di sacchi, e piangeranno per te con amaritudine d’animo, con amaro cordoglio. YEHEZKIEL 27:31 에스겔 27:31 Ezechiel 27:31 Ezechielio knyga 27:31 Ezekiel 27:31 Esekiel 27:31 Ezequiel 27:31 se raparán la cabeza por tu causa y se ceñirán de cilicio; llorarán por ti, en la amargura de su alma, con amargo duelo. Se raparán la cabeza por tu causa Y se ceñirán de cilicio; Llorarán por ti, en la amargura de su alma, Con amargo duelo. Y se raparán la cabeza por causa de ti, y se ceñirán con cilicio, y llorarán por ti con amargura de corazón y amargo duelo. Y haránse por ti calva, y se ceñirán de sacos, y endecharán por ti endechas amargas, con amargura de alma. Y se raerán por ti los cabellos, y se ceñirán de cilicio, y endecharán por ti endechas amargas, con amargura de alma. Ezequiel 27:31 e se farão calvos por tua causa, e se cingirão de sacos, e chorarão sobre ti com amargura de alma, com amarga lamentação. Ezechiel 27:31 Иезекииль 27:31 и остригут по тебе волосы догола, и опояшутся вретищами, и заплачут о тебе от душевной скорби горьким плачем;[] Hesekiel 27:31 Ezekiel 27:31 เอเสเคียล 27:31 Hezekiel 27:31 EÂ-xeâ-chi-eân 27:31 |