Ezekiel 27:29 All who handle the oars will abandon their ships; the mariners and all the sailors will stand on the shore. All the oarsmen abandon their ships; the sailors and pilots on shore come to stand on the beach. and down from their ships come all who handle the oar. The mariners and all the pilots of the sea stand on the land "All who handle the oar, The sailors and all the pilots of the sea Will come down from their ships; They will stand on the land, And all that handle the oar, the mariners, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships, they shall stand upon the land; All those who handle an oar disembark from their ships. The sailors and all the captains of the sea stand on the shore. Everyone who handles an oar will abandon ship, they'll head straight for dry land, They will descend from their ships--all who handle the oar, the sailors and all the sea captains--they will stand on the land. All the rowers, the sailors, and all the mariners came down from their ships and stood on the shore. And all that handle the oar, the rowers, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships; they shall stand upon the land And all that handle the oar, the mariners, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships, they shall stand upon the land; And all that handle the oar, the mariners, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships, they shall stand on the land; And all that handled the oar, the mariners, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships; they shall stand upon the land, And all that handled the oar shall come down from their ships: the mariners, and all the pilots of the sea shall stand upon the land: And all that handle the oar, the mariners, all the pilots of the sea, shall come down from their ships; they shall stand upon the land, And all that handle the oar, the mariners, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships, they shall stand upon the land, And all that handle the oar, the mariners, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships, they shall stand upon the land; All who handled the oar, the mariners, [and] all the pilots of the sea, shall come down from their ships; they shall stand on the land, And come down from their ships have all handling an oar, Mariners, all the pilots of the sea, on the land they stand, Ezekieli 27:29 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 27:29 Dyr Heskiheel 27:29 Езекил 27:29 以 西 結 書 27:29 凡 ? 桨 的 和 水 手 , 并 一 切 泛 海 掌 舵 的 , 都 必 下 船 登 岸 。 凡盪槳的和水手,並一切泛海掌舵的,都必下船登岸。 凡荡桨的和水手,并一切泛海掌舵的,都必下船登岸。 Ezekiel 27:29 Ezechiele 27:29 Ezekiel 27:29 Ezechiël 27:29 יחזקאל 27:29 וְֽיָרְד֞וּ מֵאָנִיֹּֽותֵיהֶ֗ם כֹּ֚ל תֹּפְשֵׂ֣י מָשֹׁ֔וט מַלָּחִ֕ים כֹּ֖ל חֹבְלֵ֣י הַיָּ֑ם אֶל־הָאָ֖רֶץ יַעֲמֹֽדוּ׃ כט וירדו מאניותיהם כל תפשי משוט--מלחים כל חבלי הים אל הארץ יעמדו וירדו מאניותיהם כל תפשי משוט מלחים כל חבלי הים אל־הארץ יעמדו׃ Ezékiel 27:29 Jeĥezkel 27:29 HESEKIEL 27:29 Ézéchiel 27:29 Et tous ceux qui manient la rame descendront de leurs navires, Les mariniers, tous les pilotes de la mer. Ils se tiendront sur la terre; Et tous ceux qui manient la rame descendront de leurs navires, les mariniers, [et] tous les pilotes de la mer; ils se tiendront sur la terre; Hesekiel 27:29 Und alle, die an den Rudern ziehen, samt den Schiffsknechten und Meistern werden aus ihren Schiffen ans Land treten Da werden dann alle, die das Ruder handhaben, von ihren Schiffen herabsteigen; die Matrosen, alle Steuerleute des Meers werden das Land betreten. Ezechiele 27:29 E tutti quelli che trattano il remo, i marinai, e tutti i nocchieri del mare, smonteranno dalle lor navi, e si fermeranno in terra. YEHEZKIEL 27:29 에스겔 27:29 Ezechiel 27:29 Ezechielio knyga 27:29 Ezekiel 27:29 Esekiel 27:29 Ezequiel 27:29 `Y descenderán de sus naves todos los que empuñan el remo; los marineros y todos los pilotos del mar se quedarán en tierra; Y descenderán de sus naves Todos los que empuñan el remo; Los marineros y todos los pilotos del mar Se quedarán en tierra. Y descenderán de sus naves todos los que toman remo; remeros, y todos los timoneles del mar se pararán en tierra: Y descenderán de sus naves todos los que toman remo; remeros, y todos los pilotos de la mar se pararán en tierra: Y descenderán de sus naves todos los que toman remo; remeros, y todos los pilotos del mar se pararán en tierra; Ezequiel 27:29 E todos os que pegam no remo, os marinheiros, e todos os pilotos do mar descerão de seus navios, e pararão em terra, Ezechiel 27:29 Иезекииль 27:29 И с кораблей своих сойдут все гребцы, корабельщики, все кормчие моря, и станут на землю;[] Hesekiel 27:29 Ezekiel 27:29 เอเสเคียล 27:29 Hezekiel 27:29 EÂ-xeâ-chi-eân 27:29 |