Ezekiel 23:5 "Oholah engaged in prostitution while she was still mine; and she lusted after her lovers, the Assyrians--warriors "Then Oholah lusted after other lovers instead of me, and she gave her love to the Assyrian officers. “Oholah played the whore while she was mine, and she lusted after her lovers the Assyrians, warriors "Oholah played the harlot while she was Mine; and she lusted after her lovers, after the Assyrians, her neighbors, And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbours, Oholah acted like a prostitute even though she was Mine. She lusted after her lovers, the Assyrians: warriors "Oholah committed sexual immorality while she belonged to me. She lusted for Assyria's warriors, "Oholah engaged in prostitution while she was mine. She lusted after her lovers, the Assyrians--warriors Oholah acted like a prostitute, although she was my wife. She lusted after her Assyrian lovers who lived nearby. And Aholah played the harlot when she was mine; and she fell in love with her lovers, the Assyrians her neighbours, And Oholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbors, And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbors, And Oholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbors, And Oolla committed fornication against me, and doted on her lovers, on the Assyrians that came to her, And Oholah played the harlot when she was mine; and she lusted after her lovers, after the Assyrians her neighbours, And Oholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbours, And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbors. Oholah played the prostitute when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians [her] neighbors, And go a-whoring doth Aholah under Me, And she doteth on her lovers, On the neighbouring Assyrians, Ezekieli 23:5 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 23:5 Dyr Heskiheel 23:5 Езекил 23:5 以 西 結 書 23:5 阿 荷 拉 归 我 之 後 行 邪 淫 , 贪 恋 所 爱 的 人 , 就 是 他 的 邻 邦 亚 述 人 。 「阿荷拉歸我之後行邪淫,貪戀所愛的人,就是她的鄰邦亞述人。 “阿荷拉归我之后行邪淫,贪恋所爱的人,就是她的邻邦亚述人。 Ezekiel 23:5 Ezechiele 23:5 Ezekiel 23:5 Ezechiël 23:5 יחזקאל 23:5 וַתִּ֥זֶן אָהֳלָ֖ה תַּחְתָּ֑י וַתַּעְגַּב֙ עַֽל־מְאַהֲבֶ֔יהָ אֶל־אַשּׁ֖וּר קְרֹובִֽים׃ ה ותזן אהלה תחתי ותעגב על מאהביה אל אשור קרובים ותזן אהלה תחתי ותעגב על־מאהביה אל־אשור קרובים׃ Ezékiel 23:5 Jeĥezkel 23:5 HESEKIEL 23:5 Ézéchiel 23:5 Ohola me fut infidèle; Elle s'enflamma pour ses amants, Les Assyriens ses voisins, Or Ahola a commis adultère étant ma femme, et s'est rendue amoureuse de ses amoureux, [c'est-à-dire], des Assyriens ses voisins; Hesekiel 23:5 Ohola trieb Hurerei, da ich sie genommen hatte, und brannte gegen ihre Buhlen, nämlich gegen die Assyrer, die zu ihr kamen, Ohola aber hatte Verkehr mit andern Männern statt meiner und sie wurde brünstig gegen ihre Liebhaber, gegen die Assyrer, die berühmten, Ezechiele 23:5 Ed Ohola ha fornicato, ricevendo altri in luogo mio, e si è innamorata de’ suoi amanti, degli Assiri, suoi vicini; YEHEZKIEL 23:5 에스겔 23:5 Ezechiel 23:5 Ezechielio knyga 23:5 Ezekiel 23:5 Esekiel 23:5 Ezequiel 23:5 Y Aholá se prostituyó cuando era mía; y se apasionó de sus amantes, los asirios, vecinos suyos, "Aholá se prostituyó cuando era Mía; y se apasionó de sus amantes, los Asirios, vecinos suyos, Y Ahola se prostituyó aun cuando era mía; y se enamoró de sus amantes, los asirios sus vecinos, Y Aholah cometió fornicación en mi poder: y prendóse de sus amantes, los Asirios sus vecinos, Y Ahola cometió fornicación en mi poder; y se enamoró de sus amantes, los asirios sus vecinos, Ezequiel 23:5 Ora prostituiu-se Aolá, sendo minha; e enamorou-se dos seus amantes, dos assírios, seus vizinhos, Ezechiel 23:5 Иезекииль 23:5 И стала Огола блудить от Меня и пристрастилась к своим любовникам, к Ассириянам, к соседям своим,[] Hesekiel 23:5 Ezekiel 23:5 เอเสเคียล 23:5 Hezekiel 23:5 EÂ-xeâ-chi-eân 23:5 |