Ezekiel 20:49 Then I said, "Sovereign LORD, they are saying of me, 'Isn't he just telling parables?'" Then I said, "O Sovereign LORD, they are saying of me, 'He only talks in riddles!'" Then I said, “Ah, Lord GOD! They are saying of me, ‘Is he not a maker of parables?’” Then I said, "Ah Lord GOD! They are saying of me, 'Is he not just speaking parables?'" Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Doth he not speak parables? Then I said, "Oh, Lord GOD, they are saying of me, 'Isn't he just posing riddles?" Then I said, "O Lord GOD! They're saying about me, 'Isn't he one to propound parables?'" Then I said, "O sovereign LORD! They are saying of me, 'Does he not simply speak in eloquent figures of speech?'" Then I said, "Oh no! Almighty LORD, no! The people already say that I'm only telling stories." Then I said, Ah Lord GOD! they say of me, Does he not speak parables? Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Does he not speak parables? Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Does he not speak parables? Then said I, Ah Lord Jehovah! they say of me, Is he not a speaker of parables? And I said: Ah, ah, ah, O Lord God: they say of me: Doth not this man speak by parables? And I said, Ah, Lord Jehovah! they say of me, Doth he not speak parables? Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Is he not a speaker of parables? Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Doth he not speak parables? Then I said, Ah Lord Yahweh! they say of me, Isn't he a speaker of parables? And I say, 'Ah, Lord Jehovah, They are saying of me, Is he not using similes? Ezekieli 20:49 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 20:49 Dyr Heskiheel 20:49 Езекил 20:49 以 西 結 書 20:49 於 是 我 说 : 哎 ! 主 耶 和 华 啊 , 人 都 指 着 我 说 : 他 岂 不 是 说 比 喻 的 麽 ? 於是我說:「哎,主耶和華啊!人都指著我說:『他豈不是說比喻的嗎?』」 于是我说:“哎,主耶和华啊!人都指着我说:‘他岂不是说比喻的吗?’” Ezekiel 20:49 Ezechiele 20:49 Ezekiel 20:49 Ezechiël 20:49 יחזקאל 20:49 וָאֹמַ֕ר אֲהָ֖הּ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה הֵ֚מָּה אֹמְרִ֣ים לִ֔י הֲלֹ֛א מְמַשֵּׁ֥ל מְשָׁלִ֖ים הֽוּא׃ פ ה ואמר אהה אדני יהוה המה אמרים לי הלא ממשל משלים הוא {פ} ואמר אהה אדני יהוה המה אמרים לי הלא ממשל משלים הוא׃ פ Ezékiel 20:49 Jeĥezkel 20:49 HESEKIEL 20:49 Ézéchiel 20:49 Je dis: Ah! Seigneur Eternel! Ils disent de moi: N'est-ce pas un faiseur de paraboles? Et je dis : ha! ha! Seigneur Eternel, ils disent de moi : n'est-il pas vrai que celui-ci ne fait que mettre en avant des similitudes? Hesekiel 20:49 21:5 Und ich sprach: Ach HERR HERR, sie sagen von mir: Dieser redet eitel Rätselworte. Da sprach ich: Wehe, Herr Jahwe! Sie sagen von mir: Trägt der nicht immer Gedichte vor? Ezechiele 20:49 (H21-5) Ed io dissi: Ahi lasso me! Signore Iddio; costoro dicon di me: Quest’uomo non è egli un dicitor di parabole? YEHEZKIEL 20:49 에스겔 20:49 Ezechiel 20:49 Ezechielio knyga 20:49 Ezekiel 20:49 Esekiel 20:49 Ezequiel 20:49 Entonces dije: ¡Ah, Señor DIOS! Ellos dicen de mí: ``¿No habla éste más que parábolas? Entonces dije: "¡Ah, Señor DIOS! Ellos dicen de mí: '¿No habla éste más que parábolas?'" Y dije: ¡Ah, Señor Jehová! ellos dicen de mí: ¿No profiere éste parábolas? Y dije: ¡Ah, Señor Jehová! ellos dicen de mí: ¿No profiere éste parábolas? Y dije: ¡Ah, Señor DIOS! Ellos dicen de mí: ¿No profiere éste parábolas? Ezequiel 20:49 Então disse eu: Ah Senhor Deus! eles dizem de mim: Não é este um fazedor de alegorias? Ezechiel 20:49 Иезекииль 20:49 И сказал я: о, Господи Боже! они говорят обо мне: `не говорит ли он притчи?`[] Hesekiel 20:49 Ezekiel 20:49 เอเสเคียล 20:49 Hezekiel 20:49 EÂ-xeâ-chi-eân 20:49 |