Ezekiel 12:24 For there will be no more false visions or flattering divinations among the people of Israel. "There will be no more false visions and flattering predictions in Israel. For there shall be no more any false vision or flattering divination within the house of Israel. "For there will no longer be any false vision or flattering divination within the house of Israel. For there shall be no more any vain vision nor flattering divination within the house of Israel. For there will no longer be any false vision or flattering divination within the house of Israel. There will no longer be worthless visions and flattering divinations in the midst of Israel's house. For there will no longer be any false visions or flattering omens amidst the house of Israel. There will no longer be any false visions or flattering fortunetelling to the people. For there shall no longer be any vain vision or flattering divination within the house of Israel. For there shall be no more any false vision nor flattering divination within the house of Israel. For there shall be no more any vain vision nor flattering divination within the house of Israel. For there shall be no more any false vision nor flattering divination within the house of Israel. For there shall be no more any vain visions, nor doubtful divination in the midst of the children of Israel. For there shall be no more any vain vision nor flattering divination in the midst of the house of Israel. For there shall be no more any vain vision, nor flattering divination within the house of Israel. For there shall no more be any vain vision nor flattering divination within the house of Israel. For there shall be no more any false vision nor flattering divination within the house of Israel. For there is no more any vain vision, and flattering divination, In the midst of the house of Israel. Ezekieli 12:24 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 12:24 Dyr Heskiheel 12:24 Езекил 12:24 以 西 結 書 12:24 从 此 , 在 以 色 列 家 中 必 不 再 有 虚 假 的 异 象 和 奉 承 的 占 卜 。 從此,在以色列家中必不再有虛假的異象和奉承的占卜。 从此,在以色列家中必不再有虚假的异象和奉承的占卜。 Ezekiel 12:24 Ezechiele 12:24 Ezekiel 12:24 Ezechiël 12:24 יחזקאל 12:24 כִּ֠י לֹ֣א יִֽהְיֶ֥ה עֹ֛וד כָּל־חֲזֹ֥ון שָׁ֖וְא וּמִקְסַ֣ם חָלָ֑ק בְּתֹ֖וךְ בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃ כד כי לא יהיה עוד כל חזון שוא--ומקסם חלק בתוך בית ישראל כי לא יהיה עוד כל־חזון שוא ומקסם חלק בתוך בית ישראל׃ Ezékiel 12:24 Jeĥezkel 12:24 HESEKIEL 12:24 Ézéchiel 12:24 Car il n'y aura plus de visions vaines, Ni d'oracles trompeurs, Au milieu de la maison d'Israël. Car il n'y aura plus désormais aucune vision de vanité, ni aucune divination de flatteur, au milieu de la maison d'Israël. Hesekiel 12:24 Denn es soll hinfort kein falsches Gesicht und keine Weissagung mit Schmeichelworten mehr sein im Hause Israel. Denn es soll fortan im Hause Israel keine nichtige Schauung oder trügerische Wahrsagung mehr geben, Ezechiele 12:24 Perciocchè per l’innanzi non vi sarà più visione alcuna di vanità, nè alcuno indovinamento di lusinghe, in mezzo della casa d’Israele. YEHEZKIEL 12:24 에스겔 12:24 Ezechiel 12:24 Ezechielio knyga 12:24 Ezekiel 12:24 Esekiel 12:24 Ezequiel 12:24 `Porque ya no habrá ninguna visión falsa ni adivinación lisonjera en medio de la casa de Israel. "Porque ya no habrá ninguna visión falsa ni adivinación lisonjera en medio de la casa de Israel. Porque no habrá más visión vana, ni habrá adivinación de lisonjeros en medio de la casa de Israel. Porque no habrá más alguna visión vana, ni habrá adivinación de lisonjeros en medio de la casa de Israel. Porque no habrá más visión vana, ni habrá adivinación de lisonjeros en medio de la Casa de Israel. Ezequiel 12:24 Pois não haverá mais nenhuma visão vã, nem adivinhação lisonjeira, no meio da casa de Israel. Ezechiel 12:24 Иезекииль 12:24 Ибо уже не останется втуне никакое видение пророческое, и ни одно предвещание не будет ложным в доме Израилевом.[] Hesekiel 12:24 Ezekiel 12:24 เอเสเคียล 12:24 Hezekiel 12:24 EÂ-xeâ-chi-eân 12:24 |