Exodus 9:16 But I have raised you up for this very purpose, that I might show you my power and that my name might be proclaimed in all the earth. But I have spared you for a purpose--to show you my power and to spread my fame throughout the earth. But for this purpose I have raised you up, to show you my power, so that my name may be proclaimed in all the earth. "But, indeed, for this reason I have allowed you to remain, in order to show you My power and in order to proclaim My name through all the earth. And in very deed for this cause have I raised thee up, for to shew in thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth. However, I have let you live for this purpose: to show you My power and to make My name known in all the earth. However, I've kept you standing in order to show you my power and to declare my name in all the earth. But for this purpose I have caused you to stand: to show you my strength, and so that my name may be declared in all the earth. But I have spared you for this reason. I want to show you my power and make my name famous throughout the earth. For in truth I have placed thee to declare my power in thee, and that my name may be declared throughout all the earth. And indeed for this very cause have I raised you up, to show in you my power; and that my name may be declared throughout all the earth. And in very deed for this cause have I raised you up, for to show in you my power; and that my name may be declared throughout all the earth. but in very deed for this cause have I made thee to stand, to show thee my power, and that my name may be declared throughout all the earth. And therefore have I raised thee, that I may shew my power in thee, and my name may be spoken of throughout all the earth. And for this very cause have I raised thee up, to shew thee my power; and that my name may be declared in all the earth. but in very deed for this cause have I made thee to stand, for to shew thee my power, and that my name may be declared throughout all the earth. And in very deed for this cause have I raised thee up, to show in thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth. but indeed for this cause I have made you stand: to show you my power, and that my name may be declared throughout all the earth; 'And yet for this I have caused thee to stand, so as to show thee My power, and for the sake of declaring My Name in all the earth; Eksodi 9:16 ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 9:16 Dyr Auszug 9:16 Изход 9:16 出 埃 及 記 9:16 其 实 , 我 叫 你 存 立 , 是 特 要 向 你 显 我 的 大 能 , 并 要 使 我 的 名 传 遍 天 下 。 其實,我叫你存立,是特要向你顯我的大能,並要使我的名傳遍天下。 其实,我叫你存立,是特要向你显我的大能,并要使我的名传遍天下。 Exodus 9:16 Exodus 9:16 2 Mosebog 9:16 Exodus 9:16 שמות 9:16 וְאוּלָ֗ם בַּעֲב֥וּר זֹאת֙ הֶעֱמַדְתִּ֔יךָ בַּעֲב֖וּר הַרְאֹתְךָ֣ אֶת־כֹּחִ֑י וּלְמַ֛עַן סַפֵּ֥ר שְׁמִ֖י בְּכָל־הָאָֽרֶץ׃ טז ואולם בעבור זאת העמדתיך בעבור הראתך את כחי ולמען ספר שמי בכל הארץ ואולם בעבור זאת העמדתיך בעבור הראתך את־כחי ולמען ספר שמי בכל־הארץ׃ 2 Mózes 9:16 Moseo 2: Eliro 9:16 TOINEN MOOSEKSEN 9:16 Exode 9:16 Mais, je t'ai laissé subsister, afin que tu voies ma puissance, et que l'on publie mon nom par toute la terre. Mais certainement je t'ai fait subsister pour ceci, afin de faire voir en toi ma puissance, et afin que mon nom soit célébré par toute la terre. 2 Mose 9:16 Aber darum habe ich dich erhalten, daß meine Kraft an dir erscheine und mein Name verkündigt werde in allen Landen. Aber ich habe dich nur deswegen verschont, damit ich dir meine Macht zu fühlen gebe, und mein Name auf der ganzen Erde gepriesen werde. Esodo 9:16 Ma pur perciò ti ho costituito, acciocchè in te si vegga la mia potenza, e che il mio Nome sia predicato per tutta la terra. KELUARAN 9:16 출애굽기 9:16 Exodus 9:16 Iðëjimo knyga 9:16 Exodus 9:16 2 Mosebok 9:16 Éxodo 9:16 `Pero en verdad, por esta razón te he permitido permanecer: para mostrarte mi poder y para proclamar mi nombre por toda la tierra. "Pero en verdad, por esta razón te he permitido permanecer: para mostrarte Mi poder y para proclamar Mi nombre por toda la tierra. Y a la verdad yo te he puesto para mostrar en ti mi poder, y para que mi nombre sea contado en toda la tierra. Y á la verdad yo te he puesto para declarar en ti mi potencia, y que mi Nombre sea contado en toda la tierra. Porque a la verdad yo te he puesto para declarar en ti mi potencia, y que mi Nombre sea contado en toda la tierra. Éxodo 9:16 mas, na verdade, para isso te hei mantido com vida, para te mostrar o meu poder, e para que o meu nome seja anunciado em toda a terra. Exod 9:16 Исход 9:16 но для того Я сохранил тебя, чтобы показать на тебе силу Мою, и чтобы возвещено было имя Мое по всей земле;[] 2 Mosebok 9:16 Exodus 9:16 อพยพ 9:16 Mısır'dan Çıkış 9:16 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 9:16 |