Exodus 9:17 You still set yourself against my people and will not let them go. But you still lord it over my people and refuse to let them go. You are still exalting yourself against my people and will not let them go. "Still you exalt yourself against My people by not letting them go. As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go? You are still acting arrogantly against My people by not letting them go. You are still acting arrogantly against my people by not letting them go. You are still exalting yourself against my people by not releasing them. You are still blocking my people from leaving. Thou even so dost exalt thyself against my people that thou wilt not let them go. And yet exalt you yourself against my people, that you will not let them go? As yet exalt you yourself against my people, that you will not let them go? As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go? Dost thou yet hold back my people: and wilt thou not let them go? Dost thou still exalt thyself against my people, that thou wilt not let them go? As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go? As yet dost thou exalt thyself against my people, that thou wilt not let them go? as you still exalt yourself against my people, that you won't let them go. still thou art exalting thyself against My people -- so as not to send them away; Eksodi 9:17 ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 9:17 Dyr Auszug 9:17 Изход 9:17 出 埃 及 記 9:17 你 还 向 我 的 百 姓 自 高 , 不 容 他 们 去 麽 ? 你還向我的百姓自高,不容他們去嗎? 你还向我的百姓自高,不容他们去吗? Exodus 9:17 Exodus 9:17 2 Mosebog 9:17 Exodus 9:17 שמות 9:17 עֹודְךָ֖ מִסְתֹּולֵ֣ל בְּעַמִּ֑י לְבִלְתִּ֖י שַׁלְּחָֽם׃ יז עודך מסתולל בעמי לבלתי שלחם עודך מסתולל בעמי לבלתי שלחם׃ 2 Mózes 9:17 Moseo 2: Eliro 9:17 TOINEN MOOSEKSEN 9:17 Exode 9:17 Si tu t'élèves encore contre mon peuple, et si tu ne le laisses point aller, T'élèves-tu encore contre mon peuple, pour ne le laisser point aller? 2 Mose 9:17 Du trittst mein Volk noch unter dich und willst's nicht lassen. Noch stemmst du dich dagegen, mein Volk ziehen zu lassen. Esodo 9:17 Ancora t’innalzi contro al mio popolo, per non lasciarlo andare? KELUARAN 9:17 출애굽기 9:17 Exodus 9:17 Iðëjimo knyga 9:17 Exodus 9:17 2 Mosebok 9:17 Éxodo 9:17 ` Y todavía te enalteces contra mi pueblo no dejándolos ir. "Y todavía te enalteces contra Mi pueblo no dejándolos ir. ¿Todavía te ensalzas tú contra mi pueblo, para no dejarlos ir? ¿Todavía te ensalzas tú contra mi pueblo, para no dejarlos ir? Tu aún te ensalzas contra mi pueblo para no dejarlos ir. Éxodo 9:17 Tu ainda te exaltas contra o meu povo, não o deixando ir? Exod 9:17 Исход 9:17 ты еще противостоишь народу Моему, чтобы не отпускать его, --[] 2 Mosebok 9:17 Exodus 9:17 อพยพ 9:17 Mısır'dan Çıkış 9:17 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 9:17 |