Exodus 40:36
Exodus 40:36
In all the travels of the Israelites, whenever the cloud lifted from above the tabernacle, they would set out;

Now whenever the cloud lifted from the Tabernacle, the people of Israel would set out on their journey, following it.

Throughout all their journeys, whenever the cloud was taken up from over the tabernacle, the people of Israel would set out.

Throughout all their journeys whenever the cloud was taken up from over the tabernacle, the sons of Israel would set out;

And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward in all their journeys:

The Israelites set out whenever the cloud was taken up from the tabernacle throughout all the stages of their journey.

Whenever the cloud was lifted up from the tent, the Israelis would set out on their journey,

But when the cloud was lifted up from the tabernacle, the Israelites would set out on all their journeys;

In all their travels, whenever the [column of] smoke moved from the tent, the Israelites would break camp.

And when the cloud lifted itself up from over the tabernacle, the sons of Israel went onward in all their journeys;

And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward in all their journeys:

And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward in all their journeys:

And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward, throughout all their journeys:

If at any time the cloud removed from the tabernacle, the children of Israel went forward by their troops:

And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel journeyed in all their journeys.

And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward, throughout all their journeys:

And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward in all their journeys:

When the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward, throughout all their journeys;

And in the going up of the cloud from off the tabernacle the sons of Israel journey in all their journeys;

Eksodi 40:36
Në të tëra zhvendosjet e tyre, kur reja ngrihej mbi tabernakullin, bijtë e Izraelit niseshin;

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 40:36
وعند ارتفاع السحابة عن المسكن كان بنو اسرائيل يرتحلون في جميع رحلاتهم.

Dyr Auszug 40:36
Allweil wenn si d Wolk bei ienerner gantzn Wanderschaft von n Bekemmzeltt erhob, braachend d Isryheeler auf.

Изход 40:36
И когато облакът се дигаше от скинията, тогава израилтяните тръгваха на път, през всичките си пътувания;

出 埃 及 記 40:36
每 逢 雲 彩 從 帳 幕 收 上 去 , 以 色 列 人 就 起 程 前 往 ;

每 逢 云 彩 从 帐 幕 收 上 去 , 以 色 列 人 就 起 程 前 往 ;

每逢雲彩從帳幕收上去,以色列人就起程前往;

每逢云彩从帐幕收上去,以色列人就起程前往;

Exodus 40:36
Sve vrijeme njihova putovanja, kad god bi se oblak digao s Prebivališta, Izraelci bi krenuli;

Exodus 40:36
Když pak odnášel se oblak s příbytku, brali se synové Izraelští po všech taženích svých.

2 Mosebog 40:36
Men under hele deres Vandring brød Israeliterne op, naar Skyen løftede sig fra Boligen;

Exodus 40:36
Als nu de wolk opgeheven werd van boven den tabernakel, zo reisden de kinderen Israels voort in al hun reizen.

שמות 40:36
וּבְהֵעָלֹ֤ות הֶֽעָנָן֙ מֵעַ֣ל הַמִּשְׁכָּ֔ן יִסְע֖וּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל בְּכֹ֖ל מַסְעֵיהֶֽם׃

לו ובהעלות הענן מעל המשכן יסעו בני ישראל בכל מסעיהם

ובהעלות הענן מעל המשכן יסעו בני ישראל בכל מסעיהם׃

2 Mózes 40:36
És mikor a felhõ felszáll vala a hajlékról, az Izráel fiai elindulának; [így lõn] egész utazásuk alatt.

Moseo 2: Eliro 40:36
Kaj kiam la nubo levigxadis de sur la tabernaklo, la Izraelidoj ekmarsxadis, por fari cxiujn siajn marsxojn.

TOINEN MOOSEKSEN 40:36
Ja koska pilvi meni ylös majan päältä niin Israelin lapset vaelsivat, kaikissa matkoissansa.

Exode 40:36
Et quand la nuée se levait de dessus le tabernacle, les fils d'Israël partaient, dans toutes leurs traites;

Aussi longtemps que durèrent leurs marches, les enfants d'Israël partaient, quand la nuée s'élevait de dessus le tabernacle.

Or quand la nuée se levait de dessus le Tabernacle, les enfants d'Israël partaient dans toutes leurs traittes.

2 Mose 40:36
Und wenn die Wolke sich aufhub von der Wohnung, so zogen die Kinder Israel, so oft sie reiseten.

Und wenn die Wolke sich aufhob von der Wohnung, so zogen die Kinder Israel, solange sie reisten.

Und wenn sich die Wolke von der Wohnung hinweg erhob, brachen die Israeliten jedesmal auf während ihres ganzen Zugs.

Esodo 40:36
Or durante tutti i loro viaggi quando la nuvola s’alzava di sul tabernacolo, i figliuoli d’Israele partivano;

Or, quando la nuvola s’alzava d’in sul Tabernacolo, i figliuoli d’Israele si partivano; ciò avvenne in tutte le lor mosse.

KELUARAN 40:36
Maka apabila awan itu diangkat dari atas kemah sembahyang, maka berangkatlah segala bani Israel kepada segala perjalanannya;

출애굽기 40:36
구름이 성막 위에서 떠오를 때에는 이스라엘 자손이 그 모든 행하는 길에 앞으로 발행하였고

Exodus 40:36
(40-34) si quando nubes tabernaculum deserebat proficiscebantur filii Israhel per turmas suas

Iðëjimo knyga 40:36
Debesiui pakilus nuo palapinės, izraelitai keliaudavo toliau;

Exodus 40:36
A, ka riro ake te kapua i te tapenakara, ka haere nga tama a Iharaira i o ratou haerenga katoa:

2 Mosebok 40:36
Og når skyen løftet sig fra tabernaklet, brøt Israels barn op; så gjorde de på alle sine tog.

Éxodo 40:36
Y en todas sus jornadas cuando la nube se alzaba de sobre el tabernáculo, los hijos de Israel se ponían en marcha;

Y en todas sus jornadas cuando la nube se alzaba de sobre el tabernáculo, los Israelitas se ponían en marcha.

Y cuando la nube se alzaba del tabernáculo, los hijos de Israel se movían en todas sus jornadas;

Y cuando la nube se alzaba del tabernáculo, los hijos de Israel se movían en todas sus jornadas:

Y cuando la nube se alzaba del tabernáculo, los hijos de Israel se movían en todas sus jornadas;

Éxodo 40:36
Todas as vezes que a nuvem se erguia sobre o Tabernáculo, os filhos de Israel entendiam que era o momento de seguir viagem;

Quando, pois, a nuvem se levantava de sobre o tabernáculo, prosseguiam os filhos de Israel, em todas as suas jornadas;   

Exod 40:36
Cît au ţinut călătoriile lor, copiii lui Israel porneau numai cînd se ridica norul deasupra cortului.

Исход 40:36
Когда поднималось облако от скинии, тогда отправлялись в путь сыны Израилевы во все путешествие свое;

Когда поднималось облако от скинии, тогда отправлялись в путь сыны Израилевы во все путешествие свое;[]

2 Mosebok 40:36
Och så ofta molnskyn höjde sig från tabernaklet, bröto Israels barn upp; så gjorde de under hela sin vandring.

Exodus 40:36
At pagka ang ulap ay napaiitaas mula sa tabernakulo, ay nagpapatuloy ang mga anak ni Israel sa kanilang buong paglalakbay:

อพยพ 40:36
ตลอดการเดินทางของเขา เมฆนั้นถูกยกขึ้นจากพลับพลาเมื่อใด ชนชาติอิสราเอลก็ยกเดินต่อไปทุกครั้ง

Mısır'dan Çıkış 40:36
İsrailliler ancak bulut konutun üzerinden kalkınca göçerlerdi.[]

Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 40:36
Vả, trong các sự hành trình của dân Y-sơ-ra-ên, khi nào áng mây từ đền tạm ngự lên thì họ ra đi;

Exodus 40:35
Top of Page
Top of Page