Exodus 40:28 Then he put up the curtain at the entrance to the tabernacle. He hung the curtain at the entrance of the Tabernacle, He put in place the screen for the door of the tabernacle. Then he set up the veil for the doorway of the tabernacle. And he set up the hanging at the door of the tabernacle. He put up the screen at the entrance to the tabernacle. He set up the screen for the doorway of the tent. Then he put the curtain at the entrance to the tabernacle. Then he put up the screen at the entrance to the tent. In the same manner he set up the hanging at the door of the tabernacle. And he set up the hanging at the door of the tabernacle. And he set up the hanging at the door of the tabernacle. And he put the screen of the door to the tabernacle. And he put also the hanging in the entry of the tabernacle of the testimony, And he hung up the curtain of the entrance to the tabernacle. And he put the screen of the door to the tabernacle. And he set up the hanging at the door of the tabernacle. He put up the screen of the door to the tabernacle. And he setteth the covering of the opening to the tabernacle, Eksodi 40:28 ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 40:28 Dyr Auszug 40:28 Изход 40:28 出 埃 及 記 40:28 又 挂 上 帐 幕 的 门 ? 。 又掛上帳幕的門簾。 又挂上帐幕的门帘。 Exodus 40:28 Exodus 40:28 2 Mosebog 40:28 Exodus 40:28 שמות 40:28 וַיָּ֛שֶׂם אֶת־מָסַ֥ךְ הַפֶּ֖תַח לַמִּשְׁכָּֽן׃ כח וישם את מסך הפתח למשכן וישם את־מסך הפתח למשכן׃ 2 Mózes 40:28 Moseo 2: Eliro 40:28 TOINEN MOOSEKSEN 40:28 Exode 40:28 Il plaça le rideau à l'entrée du tabernacle. Il mit aussi la tapisserie de l'entrée pour le pavillon. 2 Mose 40:28 und hing das Tuch in die Tür der Wohnung. Er hängte den Thürvorhang der Wohnung auf, Esodo 40:28 Poi mise il Tappeto all’entrata del Tabernacolo. KELUARAN 40:28 출애굽기 40:28 Exodus 40:28 Iðëjimo knyga 40:28 Exodus 40:28 2 Mosebok 40:28 Éxodo 40:28 Después colocó la cortina para la entrada del tabernáculo, Después colocó la cortina para la entrada del tabernáculo, Puso asimismo la cortina de la puerta del tabernáculo. Puso asimismo la cortina de la puerta del tabernáculo. Puso asimismo la cortina de la puerta del tabernáculo. Éxodo 40:28 Pendurou o reposteiro à: porta do tabernáculo, Exod 40:28 Исход 40:28 И повесил завесу при входе в скинию;[] 2 Mosebok 40:28 Exodus 40:28 อพยพ 40:28 Mısır'dan Çıkış 40:28 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 40:28 |