Exodus 4:29 Moses and Aaron brought together all the elders of the Israelites, Then Moses and Aaron returned to Egypt and called all the elders of Israel together. Then Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the people of Israel. Then Moses and Aaron went and assembled all the elders of the sons of Israel; And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel: Then Moses and Aaron went and assembled all the elders of the Israelites. Later, Moses and Aaron brought together all the elders of the Israelis. Then Moses and Aaron went and brought together all the Israelite elders. Then Moses and Aaron went [to Egypt] and assembled all the leaders of the people of Israel. And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the sons of Israel: And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel: And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel: And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel: And they came together, and they assembled all the ancients of the children of Israel. And Moses and Aaron went and gathered all the elders of the children of Israel; And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel: And Moses and Aaron went, and assembled all the elders of the children of Israel: Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel. And Moses goeth -- Aaron also -- and they gather all the elders of the sons of Israel, Eksodi 4:29 ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 4:29 Dyr Auszug 4:29 Изход 4:29 出 埃 及 記 4:29 摩 西 、 亚 伦 就 去 招 聚 以 色 列 的 众 长 老 。 摩西、亞倫就去招聚以色列的眾長老。 摩西、亚伦就去招聚以色列的众长老。 Exodus 4:29 Exodus 4:29 2 Mosebog 4:29 Exodus 4:29 שמות 4:29 וַיֵּ֥לֶךְ מֹשֶׁ֖ה וְאַהֲרֹ֑ן וַיַּ֣אַסְפ֔וּ אֶת־כָּל־זִקְנֵ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ כט וילך משה ואהרן ויאספו את כל זקני בני ישראל וילך משה ואהרן ויאספו את־כל־זקני בני ישראל׃ 2 Mózes 4:29 Moseo 2: Eliro 4:29 TOINEN MOOSEKSEN 4:29 Exode 4:29 Moïse et Aaron poursuivirent leur chemin, et ils assemblèrent tous les anciens des enfants d'Israël. Moïse donc poursuivit son chemin avec Aaron; et ils assemblèrent tous les anciens des enfants d'Israël. 2 Mose 4:29 Und sie gingen hin und versammelten alle Ältesten von den Kindern Israel. Hierauf gingen Mose und Aaron hin und riefen alle Vornehmen der Israeliten zusammen. Esodo 4:29 Mosè adunque, ed Aaronne, andarono, e adunarono tutti gli Anziani de’ figliuoli d’Israele. KELUARAN 4:29 출애굽기 4:29 Exodus 4:29 Iðëjimo knyga 4:29 Exodus 4:29 2 Mosebok 4:29 Éxodo 4:29 Entonces fueron Moisés y Aarón y reunieron a todos los ancianos de los hijos de Israel; Entonces fueron Moisés y Aarón y reunieron a todos los ancianos de los Israelitas, Y fueron Moisés y Aarón, y reunieron todos los ancianos de los hijos de Israel: Y fueron Moisés y Aarón, y juntaron todos los ancianos de los hijos de Israel: Y fueron Moisés y Aarón, y juntaron todos los ancianos de los hijos de Israel. Éxodo 4:29 Então foram Moisés e Arão e ajuntaram todos os anciãos dos filhos de Israel; Exod 4:29 Исход 4:29 И пошел Моисей с Аароном, и собрали они всех старейшин сынов Израилевых,[] 2 Mosebok 4:29 Exodus 4:29 อพยพ 4:29 Mısır'dan Çıkış 4:29 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 4:29 |