Exodus 4:2 Then the LORD said to him, "What is that in your hand?" "A staff," he replied. Then the LORD asked him, "What is that in your hand?" "A shepherd's staff," Moses replied. The LORD said to him, “What is that in your hand?” He said, “A staff.” The LORD said to him, "What is that in your hand?" And he said, "A staff." And the LORD said unto him, What is that in thine hand? And he said, A rod. The LORD asked him, "What is that in your hand?"" A staff," he replied. "What's that in your hand?" the LORD asked him. Moses answered, "A staff." The LORD said to him, "What is that in your hand?" He said, "A staff." Then the LORD asked him, "What's that in your hand?" He answered, "A shepherd's staff." And the LORD said unto him, What is that in thy hand? And he said, A rod. And the LORD said unto him, What is that in your hand? And he said, A rod. And the LORD said to him, What is that in your hand? And he said, A rod. And Jehovah said unto him, What is that in thy hand? And he said, A rod. Then he said to him: What is that thou holdest in thy hand? He answered: A rod. And Jehovah said to him, What is that in thy hand? And he said, A staff. And the LORD said unto him, What is that in thine hand? And he said, A rod. And the LORD said to him, What is that in thy hand? And he said, A rod. Yahweh said to him, "What is that in your hand?" He said, "A rod." And Jehovah saith unto him, 'What is this in thy hand?' and he saith, 'A rod;' Eksodi 4:2 ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 4:2 Dyr Auszug 4:2 Изход 4:2 出 埃 及 記 4:2 耶 和 华 对 摩 西 说 : 你 手 里 是 甚 麽 ? 他 说 : 是 杖 。 耶和華對摩西說:「你手裡是什麼?」他說:「是杖。」 耶和华对摩西说:“你手里是什么?”他说:“是杖。” Exodus 4:2 Exodus 4:2 2 Mosebog 4:2 Exodus 4:2 שמות 4:2 וַיֹּ֧אמֶר אֵלָ֛יו יְהוָ֖ה [מַזֶּה כ] (מַה־זֶּ֣ה ק) בְיָדֶ֑ךָ וַיֹּ֖אמֶר מַטֶּֽה׃ ב ויאמר אליו יהוה מזה (מה זה) בידך ויאמר מטה ויאמר אליו יהוה [מזה כ] (מה־זה ק) בידך ויאמר מטה׃ 2 Mózes 4:2 Moseo 2: Eliro 4:2 TOINEN MOOSEKSEN 4:2 Exode 4:2 L'Eternel lui dit: Qu'y a-t-il dans ta main? Il répondit: Une verge. Et l'Eternel lui dit : Qu'est-ce [que tu as] en ta main? Il répondit : une verge. 2 Mose 4:2 Der HERR sprach zu ihm: Was ist's, was du in deiner Hand hast? Er sprach: Ein Stab. Da sprach Jahwe zu ihm: Was hast du da in der Hand? Er antwortete: Einen Stab. Esodo 4:2 E il Signore gli disse: Che cosa è questa che tu hai in mano? Ed egli rispose: Una bacchetta. KELUARAN 4:2 출애굽기 4:2 Exodus 4:2 Iðëjimo knyga 4:2 Exodus 4:2 2 Mosebok 4:2 Éxodo 4:2 Y el SEÑOR le dijo: ¿Qué es eso que tienes en la mano? Y él respondió: Una vara. Y el SEÑOR le preguntó: "¿Qué es eso que tienes en la mano?" "Una vara," respondió Moisés. Y Jehová dijo: ¿Qué es eso que tienes en tu mano? Y él respondió: Una vara. Y Jehová dijo: ¿Qué es eso que tienes en tu mano? Y él respondió: Una vara. Y el SEÑOR le dijo: ¿Qué es eso que tienes en tu mano? Y él respondió: Una vara. Éxodo 4:2 Ao que lhe perguntou o Senhor: Que é isso na tua mão. Disse Moisés: uma vara. Exod 4:2 Исход 4:2 И сказал ему Господь: что это в руке у тебя? Он отвечал: жезл.[] 2 Mosebok 4:2 Exodus 4:2 อพยพ 4:2 Mısır'dan Çıkış 4:2 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 4:2 |