Exodus 39:42 The Israelites had done all the work just as the LORD had commanded Moses. So the people of Israel followed all of the LORD's instructions to Moses. According to all that the LORD had commanded Moses, so the people of Israel had done all the work. So the sons of Israel did all the work according to all that the LORD had commanded Moses. According to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel made all the work. The Israelites had done all the work according to everything the LORD had commanded Moses. The Israelis had done all the work according to all that the LORD had commanded Moses. The Israelites did all the work according to all that the LORD had commanded Moses. The Israelites had done all the work following the LORD's instructions to Moses. According to all that the LORD had commanded Moses, so the sons of Israel made all the work. According to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel did all the work. According to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel made all the work. According to all that Jehovah commanded Moses, so the children of Israel did all the work. The children of Israel offered as the Lord had commanded. According to all that Jehovah had commanded Moses, so had the children of Israel done all the labour. According to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel did all the work. According to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel made all the work. According to all that Yahweh commanded Moses, so the children of Israel did all the work. According to all that Jehovah hath commanded Moses, so have the sons of Israel done all the service; Eksodi 39:42 ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 39:42 Dyr Auszug 39:42 Изход 39:42 出 埃 及 記 39:42 这 一 切 工 作 都 是 以 色 列 人 照 耶 和 华 所 吩 咐 摩 西 做 的 。 這一切工作都是以色列人照耶和華所吩咐摩西做的。 这一切工作都是以色列人照耶和华所吩咐摩西做的。 Exodus 39:42 Exodus 39:42 2 Mosebog 39:42 Exodus 39:42 שמות 39:42 כְּכֹ֛ל אֲשֶׁר־צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶׁ֑ה כֵּ֤ן עָשׂוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֵ֖ת כָּל־הָעֲבֹדָֽה׃ מב ככל אשר צוה יהוה את משה כן עשו בני ישראל את כל העבדה ככל אשר־צוה יהוה את־משה כן עשו בני ישראל את כל־העבדה׃ 2 Mózes 39:42 Moseo 2: Eliro 39:42 TOINEN MOOSEKSEN 39:42 Exode 39:42 Les enfants d'Israël firent tous ces ouvrages, en se conformant à tous les ordres que l'Eternel avait donnés à Moïse. Les enfants d'Israël [donc] firent tout l'ouvrage; comme l'Eternel [l']avait commandé à Moïse. 2 Mose 39:42 Alles, wie der HERR dem Mose geboten hatte, taten die Kinder Israel an allem diesem Dienst. Ganz, wie Jahwe Mose befohlen hatte, so führten die Israeliten die gesamte Arbeit aus. Esodo 39:42 I figliuoli d’Israele fecero tutto il lavorio, interamente secondo che il Signore avea comandato a Mosè. KELUARAN 39:42 출애굽기 39:42 Exodus 39:42 Iðëjimo knyga 39:42 Exodus 39:42 2 Mosebok 39:42 Éxodo 39:42 Los hijos de Israel hicieron toda la obra conforme a todo lo que el SEÑOR había ordenado a Moisés. Los Israelitas hicieron toda la obra conforme a todo lo que el SEÑOR había ordenado a Moisés. En conformidad a todas las cosas que Jehová había mandado a Moisés, así hicieron los hijos de Israel toda la obra. En conformidad á todas las cosas que Jehová había mandado á Moisés, así hicieron los hijos de Israel toda la obra. En conformidad a todas las cosas que el SEÑOR había mandado a Moisés, así hicieron los hijos de Israel toda la obra. Éxodo 39:42 Conforme tudo o que o Senhor ordenara a Moisés, assim fizeram os filhos de Israel toda a obra. Exod 39:42 Исход 39:42 Как повелел Господь Моисею, так и сделали сыны Израилевы все сии работы.[] 2 Mosebok 39:42 Exodus 39:42 อพยพ 39:42 Mısır'dan Çıkış 39:42 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 39:42 |