Exodus 39:39
Exodus 39:39
the bronze altar with its bronze grating, its poles and all its utensils; the basin with its stand;

the bronze altar; the bronze grating and its carrying poles and utensils; the washbasin with its stand;

the bronze altar, and its grating of bronze, its poles, and all its utensils; the basin and its stand;

the bronze altar and its bronze grating, its poles and all its utensils, the laver and its stand;

The brasen altar, and his grate of brass, his staves, and all his vessels, the laver and his foot,

the bronze altar with its bronze grate, its poles, and all its utensils; the basin with its stand;

the bronze altar and the bronze lattice for it, its poles, all its furnishings, the basin and its base,

the bronze altar and its bronze grating, its poles, and all its utensils; the large basin with its pedestal;

the bronze altar with its bronze grate, its poles, and all its accessories, the basin with its stand,

The brasen altar with its grate of brass, its staves, and all its vessels, and the laver and its base.

The bronze altar, and its grate of bronze, its poles, and all its utensils, the laver and its base,

The brazen altar, and his grate of brass, his staves, and all his vessels, the laver and his foot,

the brazen altar, and its grating of brass, its staves, and all its vessels, the laver and its base;

The altar of brass, the grate, the bars, and all the vessels thereof: the laver with the foot thereof: the hangings of the court, and the pillars with their sockets:

the copper altar, and the copper grating that was for it, its staves and all its utensils; the laver and its stand;

the brasen altar, and its grating of brass, its staves, and all its vessels, the laver and its base;

The brazen altar, and its grate of brass, its staffs, and all its vessels, the laver and its foot,

the bronze altar, its grating of brass, its poles, all of its vessels, the basin and its base,

the brazen altar and the brazen grate which it hath, its staves, and all its vessels, the laver and its base.

Eksodi 39:39
altarin prej bronzi, grilën e tij prej bronzi, shtizat e tij dhe të gjitha veglat e tij, legenin me bazën e tij,

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 39:39
ومذبح النحاس وشبّاكة النحاس التي له وعصويه وكل آنيته والمرحضة وقاعدتها.

Dyr Auszug 39:39
önn kupfern Altter mit seinn Kupferöter, de Stangenn und n Gezöch, s Böckn und s Gstöll dyrfür,

Изход 39:39
медния олтар с медната му решетка, върлините му, и всичките му прибори, умивалника и подложката му,

出 埃 及 記 39:39
銅 壇 和 壇 上 的 銅 網 , 壇 的 杠 並 壇 的 一 切 器 具 , 洗 濯 盆 和 盆 座 ,

铜 坛 和 坛 上 的 铜 网 , 坛 的 杠 并 坛 的 一 切 器 具 , 洗 濯 盆 和 盆 座 ,

銅壇和壇上的銅網,壇的槓並壇的一切器具,洗濯盆和盆座,

铜坛和坛上的铜网,坛的杠并坛的一切器具,洗濯盆和盆座,

Exodus 39:39
žrtvenik od tuča s tučanom rešetkom; njegove motke i sav njegov pribor; umivaonik i njegov stalak;

Exodus 39:39
Oltář měděný a rošt jeho měděný, sochory jeho a všecka nádobí jeho, i umyvadlo a podstavek jeho,

2 Mosebog 39:39
Kobberalteret med Kobbergitteret, Bærestængerne og alt dets Tilbehør, Vandkummen og Fodstykket,

Exodus 39:39
Het koperen altaar, en den koperen rooster, dien het heeft, deszelfs handbomen, en al zijn gereedschap; het wasvat en zijn voet;

שמות 39:39
אֵ֣ת ׀ מִזְבַּ֣ח הַנְּחֹ֗שֶׁת וְאֶת־מִכְבַּ֤ר הַנְּחֹ֙שֶׁת֙ אֲשֶׁר־לֹ֔ו אֶת־בַּדָּ֖יו וְאֶת־כָּל־כֵּלָ֑יו אֶת־הַכִּיֹּ֖ר וְאֶת־כַּנֹּֽו׃

לט את מזבח הנחשת ואת מכבר הנחשת אשר לו את בדיו ואת כל כליו את הכיר ואת כנו

את ׀ מזבח הנחשת ואת־מכבר הנחשת אשר־לו את־בדיו ואת־כל־כליו את־הכיר ואת־כנו׃

2 Mózes 39:39
A réz oltárt és annak réz rostélyát, rúdait és minden edényeit, a mosdómedenczét és annak lábát.

Moseo 2: Eliro 39:39
la kupran altaron kaj la kupran kradon por gxi, gxiajn stangojn kaj cxiujn gxiajn apartenajxojn, la lavujon kaj gxian piedestalon;

TOINEN MOOSEKSEN 39:39
Vaskisen alttarin ja vaskisen häkin korentoinensa, ja kaikkein kaluinsa kanssa, ja pesoastian jalkoinensa,

Exode 39:39
l'autel d'airain, et la grille d'airain qui lui appartient, ses barres, et tous ses ustensiles; la cuve et son soubassement;

l'autel d'airain, sa grille d'airain, ses barres, et tous ses ustensiles; la cuve avec sa base;

Et l'autel d'airain, avec sa grille d'airain, ses barres, et tous ses ustensiles; la cuve, et son soubassement;

2 Mose 39:39
den ehernen Altar und sein ehern Gitter mit seinen Stangen und alle seinem Gerät; das Handfaß mit seinem Fuß;

den ehernen Altar und sein ehernes Gitter mit seinen Stangen und allem seinem Geräte; das Handfaß mit seinem Fuß;

den kupfernen Altar und das kupferne Gitterwerk an ihm, seine Stangen und alle seine Geräte, das Becken samt seinem Gestelle,

Esodo 39:39
l’altare di rame, la sua gratella di rame, le sue stanghe e tutti i suoi utensili, la conca con la sua base;

l’Altar di rame, e la sua grata di rame, le sue sbarre, e tutti i suoi strumenti; la Conca, e il suo piede;

KELUARAN 39:39
dan akan mezbah tembaga serta dengan lantai tembaga yang ada padanya dan akan kayu pengusungnya dan segala perkakasnya dan akan kolam itu serta dengan kakinya,

출애굽기 39:39
놋단과, 그 놋 그물과, 그 채들과, 그 모든 기구와, 물두멍과, 그 받침과,

Exodus 39:39
altare aeneum retiaculum vectes et vasa eius omnia labrum cum basi sua tentoria atrii et columnas cum basibus suis

Iðëjimo knyga 39:39
varinį aukurą su grotelėmis, kartimis ir visais jo reikmenimis, praustuvę ir jos stovą,

Exodus 39:39
Te aata parahi, me tona pae kupenga parahi, ona amo me ona oko katoa, te takotoranga wai me tona turanga,

2 Mosebok 39:39
kobber-alteret og kobber-gitteret til det, stengene og alt som hørte til, tvettekaret med sitt fotstykke,

Éxodo 39:39
el altar de bronce con su enrejado de bronce, sus varas y todos sus utensilios, la pila y su base;

el altar de bronce con su enrejado de bronce, sus varas y todos sus utensilios, la pila y su base;

el altar de bronce, con su enrejado de bronce, sus varas, y todos sus vasos; y la fuente, y su base;

El altar de metal, con su enrejado de metal, sus varas, y todos sus vasos; y la fuente, y su basa;

El altar de bronce, con su enrejado de bronce, sus varas, y todos sus vasos; y la fuente, y su basa.

Éxodo 39:39
o altar de bronze com sua grelha, suas varas para transporte e todos os seus utensílios sagrados, a bacia e sua base,

o altar de bronze e o seu crivo de bronze, os seus varais, e todos os seus utensílios; a pia e a sua base;   

Exod 39:39
altarul de aramă, grătarul lui de aramă, drugii lui şi toate uneltele lui; ligheanul cu piciorul lui;

Исход 39:39
жертвенник медный и медную решетку к нему, шесты его и все принадлежности его, умывальник и подножие его,

жертвенник медный и медную решетку к нему, шесты его и все принадлежности его, умывальник и подножие его,[]

2 Mosebok 39:39
kopparaltaret med tillhörande koppargaller, dess stänger och alla dess tillbehör, bäckenet med dess fotställning.

Exodus 39:39
Ang dambanang tanso, at ang pinakasalang tanso, ang mga pingga at ang lahat ng mga sisidlan niyaon, ang hugasan at ang tungtungan;

อพยพ 39:39
แท่นบูชาทองสัมฤทธิ์ กับตาข่ายทองสัมฤทธิ์สำหรับแท่นนั้น ไม้คานหามและเครื่องใช้ทั้งหมดของแท่น ขันกับพานรองขัน

Mısır'dan Çıkış 39:39
[]

Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 39:39
bàn thờ bằng đồng và rá đồng, đòn khiêng, các đồ phụ tùng của bàn thờ, thùng và chân thùng;

Exodus 39:38
Top of Page
Top of Page