Exodus 38:10 with twenty posts and twenty bronze bases, and with silver hooks and bands on the posts. They were held up by twenty posts set securely in twenty bronze bases. He hung the curtains with silver hooks and rings. their twenty pillars and their twenty bases were of bronze, but the hooks of the pillars and their fillets were of silver. their twenty pillars, and their twenty sockets, made of bronze; the hooks of the pillars and their bands were of silver. Their pillars were twenty, and their brasen sockets twenty; the hooks of the pillars and their fillets were of silver. including their 20 posts and 20 bronze bases. The hooks and bands of the posts were silver. He made their 20 pillars and their 20 sockets of bronze, while the hooks of the pillars and their bands were made of silver. with their twenty posts and their twenty bronze bases, with the hooks of the posts and their bands of silver. [hung] on 20 posts [set in] 20 bronze bases. The hooks and bands on the posts were made of silver. their pillars were twenty with their twenty brasen sockets; the capitals of the pillars and their fillets were of silver. Their pillars were twenty, and their bronze sockets twenty; the hooks of the pillars and their bands were of silver. Their pillars were twenty, and their brazen sockets twenty; the hooks of the pillars and their fillets were of silver. their pillars were twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets were of silver. Twenty pillars of brass with their sockets, the heads of the pillars, and the whole graving of the work, of silver. their pillars twenty, and their bases twenty, of copper; the hooks of the pillars and their connecting-rods of silver. their pillars were twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets were of silver. Their pillars were twenty, and their brazen sockets twenty; the hooks of the pillars, and their fillets, were of silver. their pillars were twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets were of silver. their pillars are twenty, and their brazen sockets twenty, the pegs of the pillars and their fillets are silver; Eksodi 38:10 ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 38:10 Dyr Auszug 38:10 Изход 38:10 出 埃 及 記 38:10 帷 子 的 柱 子 二 十 根 , 带 卯 的 铜 座 二 十 个 ; 柱 子 上 的 钩 子 和 杆 子 都 是 用 银 子 做 的 。 帷子的柱子二十根,帶卯的銅座二十個,柱子上的鉤子和杆子都是用銀子做的。 帷子的柱子二十根,带卯的铜座二十个,柱子上的钩子和杆子都是用银子做的。 Exodus 38:10 Exodus 38:10 2 Mosebog 38:10 Exodus 38:10 שמות 38:10 עַמּוּדֵיהֶ֣ם עֶשְׂרִ֔ים וְאַדְנֵיהֶ֥ם עֶשְׂרִ֖ים נְחֹ֑שֶׁת וָוֵ֧י הָעַמֻּדִ֛ים וַחֲשֻׁקֵיהֶ֖ם כָּֽסֶף׃ י עמודיהם עשרים ואדניהם עשרים נחשת ווי העמודים וחשקיהם כסף עמודיהם עשרים ואדניהם עשרים נחשת ווי העמדים וחשקיהם כסף׃ 2 Mózes 38:10 Moseo 2: Eliro 38:10 TOINEN MOOSEKSEN 38:10 Exode 38:10 avec vingt colonnes posant sur vingt bases d'airain; les crochets des colonnes et leurs tringles étaient d'argent. Et il fit d'airain leurs vingt piliers avec leurs vingt soubassements, [mais] les crochets des piliers et leurs filets étaient d'argent. 2 Mose 38:10 mit seinen zwanzig Säulen und zwanzig Füßen von Erz, aber ihre Haken und Querstäbe von Silber; dazu zwanzig Säulen nebst ihren zwanzig kupfernen Füßen; die Nägel der Säulen und die zugehörigen Ringe waren aus Silber. Esodo 38:10 con le lor venti colonne, e i lor venti piedistalli, di rame; ma i capitelli delle colonne, e i lor fili, erano di argento. KELUARAN 38:10 출애굽기 38:10 Exodus 38:10 Iðëjimo knyga 38:10 Exodus 38:10 2 Mosebok 38:10 Éxodo 38:10 Sus veinte columnas y sus veinte basas eran de bronce; los ganchos de las columnas y sus molduras eran de plata. Sus veinte columnas y sus veinte basas eran de bronce. Los ganchos de las columnas y sus molduras eran de plata. Sus columnas veinte, con sus veinte bases de bronce: los capiteles de las columnas y sus molduras, de plata. Sus columnas veinte, con sus veinte basas de metal: los capiteles de las columnas y sus molduras, de plata. sus columnas veinte, con sus veinte basas de bronce; los capiteles de las columnas y sus molduras, de plata. Éxodo 38:10 As suas colunas eram vinte, e vinte as suas bases, todas de bronze; os colchetes das colunas e as suas faixas eram de prata. Exod 38:10 Исход 38:10 столбов для них двадцать и подножий к ним двадцать медных; крючки у столбов и связи их из серебра.[] 2 Mosebok 38:10 Exodus 38:10 อพยพ 38:10 Mısır'dan Çıkış 38:10 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 38:10 |