Exodus 35:6
Exodus 35:6
blue, purple and scarlet yarn and fine linen; goat hair;

blue, purple, and scarlet thread; fine linen and goat hair for cloth;

blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen; goats’ hair,

and blue, purple and scarlet material, fine linen, goats' hair,

And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair,

blue, purple, and scarlet yarn; fine linen and goat hair;

blue, purple, and scarlet material; fine linen and goat hair;

blue, purple, and scarlet yarn, fine linen, goat's hair,

violet, purple, and bright red yarn, fine linen, goats' hair,

blue, purple, scarlet, fine linen, goats' hair;

And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair,

And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair,

and blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats hair ,

Violet and purple, and scarlet twice dyed, and fine linen, goats' hair,

and blue, and purple, and scarlet, and byssus, and goats' hair,

and blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair;

And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair,

blue, purple, scarlet, fine linen, goats' hair,

and blue, and purple, and scarlet, and linen, and goats' hair,

Eksodi 35:6
stofa ngjyrë vjollce, të purpurta ose flakë të kuqe, li të hollë dhe lesh dhie,

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 35:6
واسمانجونيّا وارجوانا وقرمزا وبوصا وشعر معزى

Dyr Auszug 35:6
blaue, veigle und krappe Wollwaat, Leinwyt, Gaißwoll,

Изход 35:6
синьо, мораво, червено, висон и козина,

出 埃 及 記 35:6
藍 色 、 紫 色 、 朱 紅 色 線 , 細 麻 , 山 羊 毛 ,

蓝 色 、 紫 色 、 朱 红 色 线 , 细 麻 , 山 羊 毛 ,

藍色、紫色、朱紅色線,細麻,山羊毛,

蓝色、紫色、朱红色线,细麻,山羊毛,

Exodus 35:6
ljubičastog, crvenog i tamnocrvenog prediva i prepredenog lana;

Exodus 35:6
A postavec modrý, a šarlat, a červec dvakrát barvený, a bílé hedbáví, a kozí srsti;

2 Mosebog 35:6
violet og rødt Purpurgarn, karmoisinrødt Garn, Byssus, Gedehaar,

Exodus 35:6
Als ook hemelsblauw, en purper, en scharlaken, en fijn linnen, en geiten haar;

שמות 35:6
וּתְכֵ֧לֶת וְאַרְגָּמָ֛ן וְתֹולַ֥עַת שָׁנִ֖י וְשֵׁ֥שׁ וְעִזִּֽים׃

ו ותכלת וארגמן ותולעת שני ושש ועזים

ותכלת וארגמן ותולעת שני ושש ועזים׃

2 Mózes 35:6
És kék, és bíborpiros, és karmazsinszínû, és [lenfonalat], és kecskeszõrt.

Moseo 2: Eliro 35:6
kaj bluan teksajxon kaj purpuran kaj rugxan, kaj bisinon kaj kapran lanon,

TOINEN MOOSEKSEN 35:6
Sinisiä, purpuraisia ja tulipunaisia villoja, kallista liinaa ja vuohen karvoja,

Exode 35:6
et du bleu, et de la pourpre, et de l'écarlate, et du coton blanc, et du poil de chèvre;

des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chèvre;

De la pourpre, de l'écarlate, du cramoisi, et du fin lin, et du poil de chèvres,

2 Mose 35:6
gelbe Seide, Scharlaken, Rosinrot, weiße Seide und Ziegenhaar,

blauen und roten Purpur, Scharlach, weiße Leinwand und Ziegenhaar,

blauen und roten Purpur, Karmesin, Byssus und Ziegenhaar,

Esodo 35:6
stoffe di color violaceo, porporino, scarlatto, lino fino, pel di capra,

e violato, e porpora, e scarlatto, e fin lino, e pel di capra,

KELUARAN 35:6
atau benang biru laut atau ungu atau kirmizi warnanya atau bisus atau bulu kambing,

출애굽기 35:6
청색, 자색, 홍색실과, 가는 베실과, 염소털과

Exodus 35:6
hyacinthum purpuram coccumque bis tinctum et byssum pilos caprarum

Iðëjimo knyga 35:6
mėlynus, raudonus ir violetinius siūlus, ploną drobę, ožkų vilnas,

Exodus 35:6
He puru, he papura, he ngangana, he rinena pai, he huruhuru koati,

2 Mosebok 35:6
og blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint lingarn og gjetehår

Éxodo 35:6
tela azul, púrpura y escarlata, lino fino y pelo de cabra;

tela azul, púrpura y escarlata, lino fino y pelo de cabra;

azul, púrpura y carmesí, lino fino y pelo de cabra;

Y cárdeno, y púrpura, y carmesí, y lino fino, y pelo de cabras;

cárdeno, púrpura, carmesí, lino fino, pelo de cabras;

Éxodo 35:6
fios azul-celeste, púrpura-escarlate, carmesins, linho fino, pelo de cabra,

como também azul, púrpura, carmesim, linho fino, pelos de cabras,   

Exod 35:6
materii vopsite în albastru, în purpuriu, în cărmiziu, in subţire şi păr de capră;

Исход 35:6
шерсть голубого, пурпурового и червленого цвета , и виссон, и козью шерсть,

[шерсть] голубого, пурпурового и червленого [цвета], и виссон, и козью шерсть,[]

2 Mosebok 35:6
mörkblått, purpurrött, rosenrött och vitt garn och gethår,

Exodus 35:6
At kayong bughaw, at kulay-ube, at pula, at lino, at balahibo ng kambing;

อพยพ 35:6
ผ้าสีฟ้า สีม่วง สีแดงเข้ม ผ้าป่านเนื้อละเอียด และขนแพะ

Mısır'dan Çıkış 35:6
[]

Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 35:6
chỉ tím, đỏ điều, đỏ sặm, vải gai mịn, lông dê,

Exodus 35:5
Top of Page
Top of Page