Exodus 35:31
Exodus 35:31
and he has filled him with the Spirit of God, with wisdom, with understanding, with knowledge and with all kinds of skills--

The LORD has filled Bezalel with the Spirit of God, giving him great wisdom, ability, and expertise in all kinds of crafts.

and he has filled him with the Spirit of God, with skill, with intelligence, with knowledge, and with all craftsmanship,

"And He has filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding and in knowledge and in all craftsmanship;

And he hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship;

He has filled him with God's Spirit, with wisdom, understanding, and ability in every kind of craft

and he has filled him with the Spirit of God, with wisdom, with understanding, and with knowledge of all kinds of work,

He has filled him with the Spirit of God--with skill, with understanding, with knowledge, and in all kinds of work,

The LORD has filled Bezalel with the Spirit of God, making him highly skilled, resourceful, and knowledgeable in all trades.

and he has filled him with the Spirit of God, in wisdom, in intelligence, in science, and in all manner of workmanship;

And he has filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship;

And he has filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship;

And he hath filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship;

And hath filled him with the spirit of God, with wisdom and understanding and knowledge and all learning.

and he has filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,

and he hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship;

And he hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship;

He has filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding, in knowledge, and in all kinds of workmanship;

and He doth fill him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all work,

Eksodi 35:31
dhe e mbushi me Frymën e Perëndisë, me dituri, me zgjuarsi, me njohuri dhe me gjithfarë aftësish,

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 35:31
وملأه من روح الله بالحكمة والفهم والمعرفة وكل صنعة

Dyr Auszug 35:31
und mit n Geist Gottes erfüllt, mit Weisheit, Kluegheit und Gschick für all mügliche Arechtn.

Изход 35:31
и го изпълни с Божия дух в мъдрост, разум, знание и всякакво изкусно работене,

出 埃 及 記 35:31
又 以   神 的 靈 充 滿 了 他 , 使 他 有 智 慧 、 聰 明 、 知 識 , 能 做 各 樣 的 工 ,

又 以   神 的 灵 充 满 了 他 , 使 他 有 智 慧 、 聪 明 、 知 识 , 能 做 各 样 的 工 ,

又以神的靈充滿了他,使他有智慧、聰明、知識,能做各樣的工,

又以神的灵充满了他,使他有智慧、聪明、知识,能做各样的工,

Exodus 35:31
Njega je napunio duhom Božjim, dao mu umješnost, sposobnost i razumijevanje u svim poslovima:

Exodus 35:31
A naplnil ho duchem Božím, moudrostí, rozumností i uměním všelijakého řemesla,

2 Mosebog 35:31
og fyldt ham med Guds Aand, med Kunstsnilde, Kløgt og Indsigt i alskens Arbejde

Exodus 35:31
En de Geest Gods heeft hem vervuld met wijsheid, met verstand, en met wetenschap, namelijk in alle handwerk;

שמות 35:31
וַיְמַלֵּ֥א אֹתֹ֖ו ר֣וּחַ אֱלֹהִ֑ים בְּחָכְמָ֛ה בִּתְבוּנָ֥ה וּבְדַ֖עַת וּבְכָל־מְלָאכָֽה׃

לא וימלא אתו רוח אלהים בחכמה בתבונה ובדעת ובכל מלאכה

וימלא אתו רוח אלהים בחכמה בתבונה ובדעת ובכל־מלאכה׃

2 Mózes 35:31
És betöltötte õt Istennek lelkével, bölcseséggel, értelemmel és tudománynyal minden mesterségben:

Moseo 2: Eliro 35:31
kaj Li plenigis lin per Dia spirito, per sagxo kaj prudento, kaj scio kaj per cxia arto,

TOINEN MOOSEKSEN 35:31
Ja täyttänyt hänen Jumalan hengellä: taidolla, ymmärryksellä ja tiedolla kaikkinaiseen työhön,

Exode 35:31
et il l'a rempli de l'esprit de Dieu, en sagesse, en intelligence, et en connaissance, et pour toute espèce d'ouvrages;

Il l'a rempli de l'Esprit de Dieu, de sagesse, d'intelligence, et de savoir pour toutes sortes d'ouvrages.

Et il l'a rempli de l'Esprit de Dieu en sagesse, en intelligence, en science, pour toute sorte d'ouvrages.

2 Mose 35:31
und hat ihn erfüllet mit dem Geist Gottes, daß er weise, verständig, geschickt sei zu allerlei Werk,

und hat ihn erfüllt mit dem Geist Gottes, daß er weise, verständig, geschickt sei zu allerlei Werk,

und ihn erfüllt mit göttlichem Geiste, mit Kunstsinn, Einsicht, Wissen und allerlei Kunstfertigkeiten,

Esodo 35:31
e lo ha ripieno dello spirito di Dio, di abilità, d’intelligenza e di sapere per ogni sorta di lavori,

E l’ha empiuto dello Spirito di Dio, in industria, in ingegno, in sapere, e in ogni artificio;

KELUARAN 35:31
maka dipenuhi oleh Roh Allah akan dia dengan akal budi dan kepandaian, yaitu dalam segala pekerjaan tangan,

출애굽기 35:31
하나님의 신을 그에게 충만케 하여 지혜와 총명과 지식으로 여러가지 일을 하게 하시되

Exodus 35:31
dixitque Moses ad filios Israhel ecce vocavit Dominus ex nomine Beselehel filium Uri filii Hur de tribu Iuda

Iðëjimo knyga 35:31
pripildė jį Dievo dvasios, išminties, sumanumo, pažinimo ir amato išmanymo

Exodus 35:31
Kua whakakiia ano hoki e ia ki te wairua o te Atua, ki te ngakau tupato, ki te whakaaro, ki te mohio, ki nga mahi katoa ano hoki:

2 Mosebok 35:31
han har fylt ham med Guds Ånd, med visdom, med forstand og med kunnskap og med dyktighet til alle slags arbeid

Éxodo 35:31
Y lo ha llenado del Espíritu de Dios en sabiduría, en inteligencia, en conocimiento y en toda clase de arte,

"Y lo ha llenado del Espíritu de Dios en sabiduría, en inteligencia, en conocimiento y en toda clase de arte,

y lo ha llenado de Espíritu de Dios, en sabiduría, en inteligencia, y en ciencia, y en todo arte,

Y lo ha henchido de espíritu de Dios, en sabiduría, en inteligencia, y en ciencia, y en todo artificio,

y lo ha llenado del Espíritu de Dios, en sabiduría, en inteligencia, y en ciencia, y en todo artificio,

Éxodo 35:31
e o encheu do Espírito de Deus, capacitando-o plenamente com talento e habilidade artística,

e o encheu do espírito de Deus, no tocante à sabedoria, ao entendimento, à ciência e a todo ofício,   

Exod 35:31
L -a umplut cu Duhul lui Dumnezeu, duh de înţelepciune, pricepere, şi ştiinţă, pentru tot felul de lucrări.

Исход 35:31
и исполнил его Духом Божиим, мудростью, разумением, ведением и всяким искусством,

и исполнил его Духом Божиим, мудростью, разумением, ведением и всяким искусством,[]

2 Mosebok 35:31
och han har uppfyllt honom med Guds Ande, med vishet, med förstånd och kunskap och med allt slags slöjdskicklighet,

Exodus 35:31
At kaniyang pinuspos siya ng Espiritu ng Dios, tungkol sa karunungan, sa pagkakilala, at sa kaalaman, at sa lahat ng sarisaring gawain;

อพยพ 35:31
และพระองค์ได้ทรงให้ผู้นั้นประกอบด้วยพระวิญญาณของพระเจ้าให้มีสติปัญญาและความเข้าใจ และความรู้ในการช่างฝีมือทั้งปวง

Mısır'dan Çıkış 35:31
Beceri, anlayış, bilgi ve her türlü ustalık vermek için onu kendi Ruhuyla doldurdu.[]

Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 35:31
Ngài phú cho người đầy dẫy Thần của Ðức Chúa Trời, sự khôn ngoan, sự thông sáng, và sự hiểu biết, để làm mọi thứ nghề thợ,

Exodus 35:30
Top of Page
Top of Page