Exodus 35:13
Exodus 35:13
the table with its poles and all its articles and the bread of the Presence;

the table, its carrying poles, and all its utensils; the Bread of the Presence;

the table with its poles and all its utensils, and the bread of the Presence;

the table and its poles, and all its utensils, and the bread of the Presence;

The table, and his staves, and all his vessels, and the shewbread,

the table with its poles, all its utensils, and the bread of the Presence;

the table, its poles, all its furnishings, and the bread of the presence,

the table with its poles and all its vessels, and the Bread of the Presence;

the table with its poles, all the dishes, the bread of the presence,

the table and its staves and all its vessels, and the showbread;

The table, and its poles, and all its utensils, and the showbread,

The table, and his staves, and all his vessels, and the show bread,

the table, and its staves, and all its vessels, and the showbread;

The table with the bars and the vessels, and the loaves of proposition:

the table and its staves, and all its utensils, and the shewbread;

the table, and its staves, and all its vessels, and the shewbread;

The table, and its staffs, and all its vessels, and the show-bread,

the table with its poles and all its vessels, and the show bread;

'The table and its staves, and all its vessels, and the bread of the presence,

Eksodi 35:13
tryezën dhe shtizat e saj, tërë veglat e saj dhe bukën e paraqitjes;

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 35:13
والمائدة وعصويها وكل آنيتها وخبز الوجوه

Dyr Auszug 35:13
önn Tish und seine Stangenn, s Gschirr und d Schaubrooter,

Изход 35:13
трапезата и върлините й с всичките й прибори, и хлябът за [постоянно] приношение;

出 埃 及 記 35:13
桌 子 和 桌 子 的 杠 與 桌 子 的 一 切 器 具 , 並 陳 設 餅 ,

桌 子 和 桌 子 的 杠 与 桌 子 的 一 切 器 具 , 并 陈 设 饼 ,

桌子和桌子的槓與桌子的一切器具,並陳設餅,

桌子和桌子的杠与桌子的一切器具,并陈设饼,

Exodus 35:13
stol s njegovim motkama i sve njegove potrepštine; prinesene hljebove;

Exodus 35:13
Stůl i sochory k němu se všemi nádobami jeho, i chléb předložení;

2 Mosebog 35:13
Bordet med dets Bærestænger og alt dets Tilbehør og Skuebrødene,

Exodus 35:13
De tafel en haar handbomen, en al haar gereedschap, en de toonbroden;

שמות 35:13
אֶת־הַשֻּׁלְחָ֥ן וְאֶת־בַּדָּ֖יו וְאֶת־כָּל־כֵּלָ֑יו וְאֵ֖ת לֶ֥חֶם הַפָּנִֽים׃

יג את השלחן ואת בדיו ואת כל כליו ואת לחם הפנים

את־השלחן ואת־בדיו ואת־כל־כליו ואת לחם הפנים׃

2 Mózes 35:13
Az asztalt és annak rúdjait, és minden edényét, és a szent kenyerek[hez való]kat.

Moseo 2: Eliro 35:13
la tablon kaj gxiajn stangojn kaj cxiujn gxiajn apartenajxojn kaj la panojn de propono;

TOINEN MOOSEKSEN 35:13
Pöydän korentoinensa ja kaikki sen kalut, niin myös katsomusleivän;

Exode 35:13
la table et ses barres, et tous ses ustensiles, et le pain de proposition;

la table et ses barres, et tous ses ustensiles, et les pains de proposition;

La Table et ses barres, et tous ses ustensiles, et le pain de proposition.

2 Mose 35:13
den Tisch mit seinen Stangen und alle seinem Geräte und die Schaubrote;

den Tisch mit seinen Stangen und allem seinem Geräte und die Schaubrote;

den Tisch mit seinen Stangen und allen seinen Geräten und den Schaubroten,

Esodo 35:13
tutti i suoi utensili, e il pane della presentazione;

la Tavola, e le sue stanghe, e tutti i suoi strumenti; e il Pane del cospetto;

KELUARAN 35:13
dan meja itu serta dengan kayu pengusungnya dan segala perkakasnya dan roti tunjukan itu,

출애굽기 35:13
상과, 그 채와, 그 모든 기구와, 진설병과,

Exodus 35:13
arcam et vectes propitiatorium et velum quod ante illud oppanditur

Iðëjimo knyga 35:13
stalą su kartimis bei reikmenimis ir padėtine duona;

Exodus 35:13
I te tepu, me ona amo, me ona oko katoa, me te taro aroaro,

2 Mosebok 35:13
bordet med stenger og alt som hører til, og skuebrødene

Éxodo 35:13
la mesa y sus varas y todos sus utensilios, y el pan de la Presencia;

la mesa y sus varas y todos sus utensilios, y el pan de la Presencia (de la Proposición);

la mesa y sus varas, y todos sus vasos, y el pan de la proposición.

La mesa, y sus varas, y todos sus vasos, y el pan de la proposición.

la mesa, y sus varas, y todos sus vasos, y el pan de la proposición.

Éxodo 35:13
a mesa também com seus varais, e todos os seus utensílios, e os pães da Presença;

a mesa e os seus varais, todos os seus utensílios, e os pães da proposição;   

Exod 35:13
masa şi drugii ei, cu toate uneltele ei, şi pînile pentru punerea înaintea Domnului;

Исход 35:13
стол и шесты его и все принадлежности его, и хлебы предложения,

стол и шесты его и все принадлежности его, и хлебы предложения,[]

2 Mosebok 35:13
bordet med dess stänger och alla dess tillbehör och skådebröden,

Exodus 35:13
Ang dulang at ang mga pingga niyan, at ang lahat ng kasangkapan niyan at ang tinapay na handog;

อพยพ 35:13
โต๊ะกับไม้คานหามโต๊ะ เครื่องใช้ทั้งปวงสำหรับโต๊ะ และขนมปังหน้าพระพักตร์

Mısır'dan Çıkış 35:13
masayla sırıklarını, bütün masa takımlarını, huzura konan ekmekleri;[]

Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 35:13
cài bàn và đòn khiêng, các đồ phụ tùng của bàn cùng bánh trần thiết;

Exodus 35:12
Top of Page
Top of Page