Exodus 34:31
Exodus 34:31
But Moses called to them; so Aaron and all the leaders of the community came back to him, and he spoke to them.

But Moses called out to them and asked Aaron and all the leaders of the community to come over, and he talked with them.

But Moses called to them, and Aaron and all the leaders of the congregation returned to him, and Moses talked with them.

Then Moses called to them, and Aaron and all the rulers in the congregation returned to him; and Moses spoke to them.

And Moses called unto them; and Aaron and all the rulers of the congregation returned unto him: and Moses talked with them.

But Moses called out to them, so Aaron and all the leaders of the community returned to him, and Moses spoke to them.

When Moses called to them, Aaron and the leaders of the congregation returned to him, and he spoke to them.

But Moses called to them, so Aaron and all the leaders of the community came back to him, and Moses spoke to them.

Moses called to them, so Aaron and all the leaders of the community came back to him. Then Moses spoke to them.

And Moses called them, and Aaron and all the princes of the congregation returned unto him, and Moses talked with them.

And Moses called unto them; and Aaron and all the rulers of the congregation returned unto him: and Moses talked with them.

And Moses called to them; and Aaron and all the rulers of the congregation returned to him: and Moses talked with them.

And Moses called unto them; and Aaron and all the rulers of the congregation returned unto him: and Moses spake to them.

And being called by him, they returned, both Aaron and the rulers of the congregation. And after that he spoke to them.

And Moses called to them; and they turned to him, Aaron and all the principal men of the assembly; and Moses talked with them.

And Moses called unto them; and Aaron and all the rulers of the congregation returned unto him: and Moses spake to them.

And Moses called to them; and Aaron and all the rulers of the congregation returned to him; and Moses talked with them.

Moses called to them, and Aaron and all the rulers of the congregation returned to him; and Moses spoke to them.

And Moses calleth unto them, and Aaron and all the princes in the company return unto him, and Moses speaketh unto them;

Eksodi 34:31
Por Moisiu i thirri dhe Aaroni dhe tërë krerët e asamblesë u rikthyen tek ai, dhe Moisiu u foli atyre.

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 34:31
فدعاهم موسى. فرجع اليه هرون وجميع الرؤساء في الجماعة. فكلمهم موسى.

Dyr Auszug 34:31
Eerst wie s dyr Mosen anrief, kaamend dyr Ären und de Dietwärt zu iem zrugg, und dyr Mosen grödt mit ien.

Изход 34:31
За това Моисей ги повика; тогава Аарон и всичките началници на обществото се върнаха при него, и Моисей говори с тях.

出 埃 及 記 34:31
摩 西 叫 他 們 來 ; 於 是 亞 倫 和 會 眾 的 官 長 都 到 他 那 裡 去 , 摩 西 就 與 他 們 說 話 。

摩 西 叫 他 们 来 ; 於 是 亚 伦 和 会 众 的 官 长 都 到 他 那 里 去 , 摩 西 就 与 他 们 说 话 。

摩西叫他們來,於是亞倫和會眾的官長都到他那裡去,摩西就與他們說話。

摩西叫他们来,于是亚伦和会众的官长都到他那里去,摩西就与他们说话。

Exodus 34:31
Onda ih Mojsije zovnu. Tada k njemu dođoše Aron i sve starješine zajednice. I Mojsije razgovaraše s njima.

Exodus 34:31
Ale Mojžíš zavolal jich, a navrátili se k němu Aron i všecka knížata shromáždění toho, a mluvil Mojžíš s nimi.

2 Mosebog 34:31
Men Moses kaldte paa dem, og da vendte Aron og alle Menighedens Øverster tilbage til ham, og Moses talte til dem.

Exodus 34:31
Toen riep Mozes hen; en Aaron, en al de oversten in de vergadering keerden weder tot hem; en Mozes sprak tot hen.

שמות 34:31
וַיִּקְרָ֤א אֲלֵהֶם֙ מֹשֶׁ֔ה וַיָּשֻׁ֧בוּ אֵלָ֛יו אַהֲרֹ֥ן וְכָל־הַנְּשִׂאִ֖ים בָּעֵדָ֑ה וַיְדַבֵּ֥ר מֹשֶׁ֖ה אֲלֵהֶֽם׃

לא ויקרא אלהם משה וישבו אליו אהרן וכל הנשאים בעדה וידבר משה אלהם

ויקרא אלהם משה וישבו אליו אהרן וכל־הנשאים בעדה וידבר משה אלהם׃

2 Mózes 34:31
Mózes pedig megszólítá õket, és Áron és a gyülekezetnek fejei mind hozzá menének, és szóla velök Mózes.

Moseo 2: Eliro 34:31
Sed Moseo vokis ilin, kaj returnigxis al li Aaron kaj cxiuj cxefoj de la komunumo, kaj Moseo ekparolis al ili.

TOINEN MOOSEKSEN 34:31
Niin kutsui Moses heitänsä hänen puoleensa, sekä Aaron että kaikki ylimmäiset kansan seasta, ja Moses puhutteli heitä.

Exode 34:31
et Moïse les appela, et Aaron et tous les princes de l'assemblée revinrent auprès de lui, et Moïse leur parla.

Moïse les appela; Aaron et tous les principaux de l'assemblée vinrent auprès de lui, et il leur parla.

Mais Moïse les appela, et Aaron et tous les principaux de l'assemblée retournèrent vers lui; et Moïse parla avec eux.

2 Mose 34:31
Da rief ihnen Mose; und sie wandten sich zu ihm, beide Aaron und alle Obersten der Gemeine; und er redete mit ihnen.

Da rief sie Mose; und sie wandten sich zu ihm, Aaron und alle Obersten der Gemeinde; und er redete mit ihnen.

Mose aber rief ihnen zu; da wandten sie sich ihm wieder zu, sowohl Aaron, als alle Fürsten in der Gemeinde. Und Mose redete mit ihnen.

Esodo 34:31
Ma Mosè li chiamò, ed Aaronne e tutti i capi della raunanza tornarono a lui, e Mosè parlò loro.

Ma Mosè il chiamò; ed Aaronne e tutti i principali ritornarono a lui alla raunanza; e Mosè parlò loro.

KELUARAN 34:31
Tetapi dipanggil Musa akan mereka itu, lalu Harun dan segala penghulu perhimpunan itupun datanglah hampir kepadanya, maka Musapun berkata-kata dengan mereka itu.

출애굽기 34:31
모세가 그들을 부르니 아론과 회중의 모든 어른이 모세에게로 오고 모세가 그들과 말하니

Exodus 34:31
vocatique ab eo reversi sunt tam Aaron quam principes synagogae et postquam locutus est

Iðëjimo knyga 34:31
Tik jam pašaukus, Aaronas ir visi vyresnieji susirinko pas jį. Mozė kalbėjo su jais.

Exodus 34:31
Na ka karanga a Mohi ki a ratou; a ka hoki ki a ia a Arona ratou ko nga rangatira katoa o te whakaminenga; a ka korero a Mohi ki a ratou.

2 Mosebok 34:31
Da kalte Moses på dem, og Aron og alle menighetens høvdinger vendte tilbake til ham, og Moses talte til dem.

Éxodo 34:31
Entonces Moisés los llamó, y Aarón y todos los jefes de la congregación volvieron a él; y Moisés les habló.

Entonces Moisés los llamó, y Aarón y todos los jefes de la congregación regresaron a él, y Moisés les habló.

Y los llamó Moisés; y Aarón y todos los príncipes de la congregación volvieron a él, y Moisés les habló.

Y llamólos Moisés; y Aarón y todos los príncipes de la congregación volvieron á él, y Moisés les habló.

Y los llamó Moisés; y Aarón y todos los príncipes de la congregación volvieron a él, y Moisés les habló.

Éxodo 34:31
Moisés, porém, os convocou; Arão e os líderes da comunidade se dirigiram até ele, e Moisés lhes falou.

Então Moisés os chamou, e Arão e todos os príncipes da congregação tornaram a ele; e Moisés lhes falou.   

Exod 34:31
Moise i -a chemat; Aaron şi toţi fruntaşii adunării s'au întors la el, şi el le -a vorbit.

Исход 34:31
И призвал их Моисей, и пришли к нему Аарон и все начальники общества, и разговаривал Моисей с ними.

И призвал их Моисей, и пришли к нему Аарон и все начальники общества, и разговаривал Моисей с ними.[]

2 Mosebok 34:31
Men Mose ropade till dem; då vände Aron och menighetens alla hövdingar tillbaka till honom, och Mose talade till dem.

Exodus 34:31
At tinawag sila ni Moises; at si Aaron at ang lahat ng puno sa Israel ay nagbalik sa kaniya: at si Moises ay nagsalita sa kanila.

อพยพ 34:31
ฝ่ายโมเสสเรียกเขามา แล้วอาโรนกับบรรดาประมุขของชุมนุมก็กลับมาหาโมเสสและท่านสนทนากับเขา

Mısır'dan Çıkış 34:31
Musa onları yanına çağırdı. Harunla İsrail topluluğunun bütün önderleri çevresine toplandılar. Musa onlarla konuştu.[]

Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 34:31
Môi-se bèn gọi họ, A-rôn cùng các hội trưởng đến gần; rồi nói chuyện cùng họ.

Exodus 34:30
Top of Page
Top of Page