Exodus 34:13
Exodus 34:13
Break down their altars, smash their sacred stones and cut down their Asherah poles.

Instead, you must break down their pagan altars, smash their sacred pillars, and cut down their Asherah poles.

You shall tear down their altars and break their pillars and cut down their Asherim

"But rather, you are to tear down their altars and smash their sacred pillars and cut down their Asherim

But ye shall destroy their altars, break their images, and cut down their groves:

Instead, you must tear down their altars, smash their sacred pillars, and chop down their Asherah poles.

Rather, you are to tear down their altars, you are to smash their sacred pillars, and you are to cut down their sacred poles —

Rather you must destroy their altars, smash their images, and cut down their Asherah poles.

But tear down their altars, crush their sacred stones, and cut down their poles dedicated to the goddess Asherah.

but ye shall destroy their altars, break their images, and cut down their groves;

But you shall destroy their altars, break their images, and cut down their idol poles:

But you shall destroy their altars, break their images, and cut down their groves:

but ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and ye shall cut down their Asherim;

But destroy their altars, break their statues, and cut down their groves:

but ye shall demolish their altars, shatter their statues, and hew down their Asherahs.

but ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and ye shall cut down their Asherim:

But ye shall destroy their altars, break their images, and cut down their groves.

but you shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and you shall cut down their Asherim;

for their altars ye break down, and their standing pillars ye shiver, and its shrines ye cut down;

Eksodi 34:13
por rrëzo altarët e tyre, copëto shtyllat e tyre të shenjta dhe rrëzo shëmbëlltyrat e tyre,

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 34:13
بل تهدمون مذابحهم وتكسّرون انصابهم وتقطعون سواريهم.

Dyr Auszug 34:13
Nän; ienerne Ältter sollst niderreissn, ienerne Stainmaeler zschlagn und ienerne Nimetn umhaun.

Изход 34:13
Но жертвениците им да събориш, стълбовете им да строшиш и ашерите им да изсечеш;

出 埃 及 記 34:13
卻 要 拆 毀 他 們 的 祭 壇 , 打 碎 他 們 的 柱 像 , 砍 下 他 們 的 木 偶 。

却 要 拆 毁 他 们 的 祭 坛 , 打 碎 他 们 的 柱 像 , 砍 下 他 们 的 木 偶 。

卻要拆毀他們的祭壇,打碎他們的柱像,砍下他們的木偶。

却要拆毁他们的祭坛,打碎他们的柱像,砍下他们的木偶。

Exodus 34:13
Nego porušite njihove žrtvenike, oborite njihove stupove, počupajte im ašere!

Exodus 34:13
Ale zboříte oltáře jejich, a modly jejich polámete, a jejich háje posekáte.

2 Mosebog 34:13
Men I skal nedbryde deres Altre, sønderslaa deres Stenstøtter og omhugge deres Asjerastøtter!

Exodus 34:13
Maar hun altaren zult gijlieden omwerpen, en hun opgerichte beelden zult gij verbreken, en hun bossen zult gij afhouwen.

שמות 34:13
כִּ֤י אֶת־מִזְבְּחֹתָם֙ תִּתֹּצ֔וּן וְאֶת־מַצֵּבֹתָ֖ם תְּשַׁבֵּר֑וּן וְאֶת־אֲשֵׁרָ֖יו תִּכְרֹתֽוּן׃

יג כי את מזבחתם תתצון ואת מצבתם תשברון ואת אשריו תכרתון

כי את־מזבחתם תתצון ואת־מצבתם תשברון ואת־אשריו תכרתון׃

2 Mózes 34:13
Hanem oltáraikat rontsátok el, törjétek össze bálványaikat, és vágjátok ki berkeiket.

Moseo 2: Eliro 34:13
sed iliajn altarojn detruu kaj iliajn statuojn rompu kaj iliajn sanktajn stangojn dishaku.

TOINEN MOOSEKSEN 34:13
Vaan heidän alttarinsa pitää teidän kukistaman, ja heidän kuvansa rikkoman: ja heidän metsistönsä maahan lyömän.

Exode 34:13
Mais vous démolirez leurs autels, et vous briserez leurs statues, et vous abattrez leurs ashères.

Au contraire, vous renverserez leurs autels, vous briserez leurs statues, et vous abattrez leurs idoles.

Mais vous démolirez leurs autels, vous briserez leurs statues, et vous couperez leurs bocages.

2 Mose 34:13
sondern ihre Altäre sollst du umstürzen und ihre Götzen zerbrechen und ihre Haine ausrotten.

sondern ihre Altäre sollst du umstürzen und ihre Götzen zerbrechen und ihre Haine ausrotten;

Vielmehr sollt ihr ihre Altäre zerstören, ihre Malsteine zertrümmern und ihre heiligen Bäume umhauen.

Esodo 34:13
ma demolite i loro altari, frantumate le loro colonne, abbattete i loro idoli;

Anzi disfate i loro altari, e spezzate le loro statue, e tagliate i lor boschi.

KELUARAN 34:13
Melainkan hendaklah kamu membongkar segala mezbahnya dan memecahkan segala patung yang didirikannya, dan menebang segala hutan-hutannya.

출애굽기 34:13
너희는 도리어 그들의 단들을 헐고 그들의 주상을 깨뜨리고 그들의 아세라 상을 찍을지어다 !

Exodus 34:13
sed aras eorum destrue confringe statuas lucosque succide

Iðëjimo knyga 34:13
sugriauk jų aukurus, sutrupink atvaizdus ir iškirsk giraites.

Exodus 34:13
Engari me wawahi a ratou aata, me pakarukaru a ratou whakapakoko, me tua hoki a ratou Aherimi.

2 Mosebok 34:13
I skal rive ned deres altere, og I skal slå i stykker deres billedstøtter, og I skal hugge ned deres Astarte-billeder*.

Éxodo 34:13
sino que derribaréis sus altares y quebraréis sus pilares sagrados y cortaréis sus Aseras

"Ustedes derribarán sus altares, quebrarán sus pilares sagrados y cortarán sus Aseras.

Mas derribaréis sus altares, y quebraréis sus estatuas, y talaréis sus imágenes de Asera.

Mas derribaréis sus altares, y quebraréis sus estatuas, y talaréis sus bosques:

mas derribaréis sus altares, y quebraréis sus imágenes, y talaréis sus bosques;

Éxodo 34:13
Ao contrário, derrubareis seus altares, quebrareis suas colunas e seus postes sagrados:

Mas os seus altares derrubareis, e as suas colunas quebrareis, e os seus aserins cortareis   

Exod 34:13
Dimpotrivă să le dărîmaţi altarele, să le sfărîmaţi stîlpii idoleşti şi să le trîntiţi la pămînt idolii.

Исход 34:13
Жертвенники их разрушьте, столбы их сокрушите, вырубите священные рощи их.

Жертвенники их разрушьте, столбы их сокрушите, вырубите [священные] рощи их.[]

2 Mosebok 34:13
Fastmer skolen I bryta ned deras altaren och slå sönder deras stoder och hugga ned deras Aseror.

Exodus 34:13
Kundi inyong iwawasak ang kanilang mga dambana, at inyong pagpuputolputulin ang kanilang mga haligi at inyong ibubuwal ang kanilang mga Asera.

อพยพ 34:13
แต่เจ้าทั้งหลายจงทำลายแท่นบูชาและทุบเสาอันศักดิ์สิทธิ์ของเขาให้แหลกละเอียด และโค่นเสารูปเคารพของเขาเสีย

Mısır'dan Çıkış 34:13
Onların sunaklarını yıkacak, dikili taşlarını parçalayacak, Aşera putlarını keseceksiniz.[]

Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 34:13
Nhưng các ngươi hãy phá hủy bàn thờ, đập bể pho tượng và đánh hạ các thần chúng nó.

Exodus 34:12
Top of Page
Top of Page