Exodus 33:15 Then Moses said to him, "If your Presence does not go with us, do not send us up from here. Then Moses said, "If you don't personally go with us, don't make us leave this place. And he said to him, “If your presence will not go with me, do not bring us up from here. Then he said to Him, "If Your presence does not go with us, do not lead us up from here. And he said unto him, If thy presence go not with me, carry us not up hence. If Your presence does not go," Moses responded to Him, "don't make us go up from here. Then Moses told the LORD, "If your presence does not go with us, don't bring us up from here. And Moses said to him, "If your presence does not go with us, do not take us up from here. Then Moses said to him, "If your presence is not going [with us], don't make us leave this place. And he said unto him, If thy presence {Heb. faces} is not to go before us, do not bring us out of here. And he said unto him, If your presence go not with me, carry us not up from here. And he said to him, If your presence go not with me, carry us not up hence. And he said unto him, If thy presence go not with me , carry us not up hence. And Moses said: If thou thyself dost not go before, bring us not out of this place. And he said to him, If thy presence do not go, bring us not up hence. And he said unto him, If thy presence go not with me, carry us not up hence. And he said to him, If thy presence shall not attend me, conduct us not hence. He said to him, "If your presence doesn't go with me, don't carry us up from here. And he saith unto Him, 'If Thy presence is not going -- take us not up from this place; Eksodi 33:15 ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 33:15 Dyr Auszug 33:15 Изход 33:15 出 埃 及 記 33:15 摩 西 说 : 你 若 不 亲 自 和 我 同 去 , 就 不 要 把 我 们 从 这 里 领 上 去 。 摩西說:「你若不親自和我同去,就不要把我們從這裡領上去。 摩西说:“你若不亲自和我同去,就不要把我们从这里领上去。 Exodus 33:15 Exodus 33:15 2 Mosebog 33:15 Exodus 33:15 שמות 33:15 וַיֹּ֖אמֶר אֵלָ֑יו אִם־אֵ֤ין פָּנֶ֙יךָ֙ הֹלְכִ֔ים אַֽל־תַּעֲלֵ֖נוּ מִזֶּֽה׃ טו ויאמר אליו אם אין פניך הלכים אל תעלנו מזה ויאמר אליו אם־אין פניך הלכים אל־תעלנו מזה׃ 2 Mózes 33:15 Moseo 2: Eliro 33:15 TOINEN MOOSEKSEN 33:15 Exode 33:15 Moïse lui dit: Si tu ne marches pas toi-même avec nous, ne nous fais point partir d'ici. Et [Moïse] lui dit : si ta face ne vient, ne nous fais point monter d'ici. 2 Mose 33:15 Er aber sprach zu ihm: Wo nicht dein Angesicht vorangeht, so führe uns nicht von dannen hinauf. Er antwortete: Wenn du nicht in Person mitgehst, so führe uns lieber nicht von hier hinweg! Esodo 33:15 Mosè adunque avendo detto al Signore: Se la tua faccia non va con noi, non farci partir di qui; KELUARAN 33:15 출애굽기 33:15 Exodus 33:15 Iðëjimo knyga 33:15 Exodus 33:15 2 Mosebok 33:15 Éxodo 33:15 Entonces le dijo Moisés: Si tu presencia no va con nosotros, no nos hagas partir de aquí. Entonces Moisés le dijo: "Si Tu presencia no va con nosotros, no nos hagas salir de aquí. Y él respondió: Si tu presencia no ha de ir conmigo, no nos saques de aquí. Y él respondió: Si tu rostro no ha de ir conmigo, no nos saques de aquí. Y él respondió: Si tus fazes no han de ir delante, no nos saques de aquí. Éxodo 33:15 Então Moisés lhe disse: Se tu mesmo não fores conosco, não nos faças subir daqui. Exod 33:15 Исход 33:15 [Моисей] сказал Ему: если не пойдешь Ты Сам [с нами], то и не выводи нас отсюда,[] 2 Mosebok 33:15 Exodus 33:15 อพยพ 33:15 Mısır'dan Çıkış 33:15 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 33:15 |