Exodus 29:7
Exodus 29:7
Take the anointing oil and anoint him by pouring it on his head.

Then anoint him by pouring the anointing oil over his head.

You shall take the anointing oil and pour it on his head and anoint him.

"Then you shall take the anointing oil and pour it on his head and anoint him.

Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.

Take the anointing oil, pour it on his head, and anoint him.

You are to take the anointing oil, pour it on his head, and anoint him.

You are to take the anointing oil and pour it on his head and anoint him.

Take the anointing oil, pour it on his head, and anoint him.

Then shalt thou take the anointing oil and pour it upon his head and anoint him.

Then shall you take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.

Then shall you take the anointing oil, and pour it on his head, and anoint him.

Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.

And thou shalt pour the oil of unction upon his head: and by this rite shall he be consecrated.

and shalt take the anointing oil, and pour it on his head, and anoint him.

Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.

Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.

Then you shall take the anointing oil, and pour it on his head, and anoint him.

and hast taken the anointing oil, and hast poured it on his head, and hast anointed him.

Eksodi 29:7
Pastaj do të marrësh vajin e vajosjes, do ta derdhësh mbi kryet e tij dhe do ta vajosësh.

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 29:7
وتاخذ دهن المسحة وتسكبه على راسه وتمسحه.

Dyr Auszug 29:7
Nimm ayn Salböl, gieß s iem auf n Kopf aufhin und salb n dyrmit!

Изход 29:7
Тогава да вземеш мирото за помазване и да го излееш на главата му, и тъй да го помажеш.

出 埃 及 記 29:7
就 把 膏 油 倒 在 他 頭 上 膏 他 。

就 把 膏 油 倒 在 他 头 上 膏 他 。

就把膏油倒在他頭上膏他。

就把膏油倒在他头上膏他。

Exodus 29:7
Uzmi zatim ulja za pomazanje; izlij na njegovu glavu i pomaži ga.

Exodus 29:7
Naposledy vezmeš olej pomazání, a vyleje na hlavu jeho, pomažeš ho.

2 Mosebog 29:7
Tag saa Salveolien og udgyd den paa hans Hoved og salv ham.

Exodus 29:7
En gij zult de zalfolie nemen, en op zijn hoofd gieten; alzo zult gij hem zalven.

שמות 29:7
וְלָֽקַחְתָּ֙ אֶת־שֶׁ֣מֶן הַמִּשְׁחָ֔ה וְיָצַקְתָּ֖ עַל־רֹאשֹׁ֑ו וּמָשַׁחְתָּ֖ אֹתֹֽו׃

ז ולקחת את שמן המשחה ויצקת על ראשו ומשחת אתו

ולקחת את־שמן המשחה ויצקת על־ראשו ומשחת אתו׃

2 Mózes 29:7
És vedd a kenetnek olaját, és töltsd az õ fejére, így kend fel õt.

Moseo 2: Eliro 29:7
Kaj prenu la oleon de sanktoleado, kaj versxu sur lian kapon kaj sanktoleu lin.

TOINEN MOOSEKSEN 29:7
Ja ottaman voidellusöljyn, ja vuodattaman hänen päänsä päälle, ja voiteleman häntä.

Exode 29:7
Et tu prendras l'huile de l'onction, et tu la verseras sur sa tête, et tu l'oindras.

Tu prendras l'huile d'onction, tu en répandras sur sa tête, et tu l'oindras.

Et tu prendras l'huile de l'onction, et la répandras sur sa tête; et tu l'oindras ainsi.

2 Mose 29:7
Und sollst nehmen das Salböl und auf sein Haupt schütten und ihn salben.

Und sollst nehmen das Salböl und auf sein Haupt schütten und ihn salben.

Sodann nimm das Salböl, gieße es ihm aufs Haupt und salbe ihn so.

Esodo 29:7
Poi prenderai l’olio dell’unzione, glielo spanderai sul capo, e l’ungerai.

E piglia dell’olio dell’Unzione, e spandiglielo in sul capo, e ungilo.

KELUARAN 29:7
Lalu ambillah akan minyak bau-bauan itu, curahkanlah dia di atas kepalanya, demikian hendaklah engkau menyiram dia.

출애굽기 29:7
관유를 가져다가 그 머리에 부어 바르고

Exodus 29:7
et oleum unctionis fundes super caput eius atque hoc ritu consecrabitur

Iðëjimo knyga 29:7
tada paimsi patepimo aliejų ir išpilsi ant jo galvos, jį patepdamas.

Exodus 29:7
Na ka mau ki te hinu whakawahi, ka riringi ki runga ki tona matenga, ka whakawahi i a ia.

2 Mosebok 29:7
Og du skal ta salvings-oljen og helle ut over hans hode og salve ham.

Éxodo 29:7
Luego tomarás el aceite de la unción, y lo derramarás sobre su cabeza, y lo ungirás.

"Luego tomarás el aceite de la unción, lo derramarás sobre su cabeza, y lo ungirás.

Y tomarás el aceite de la unción, y derramarás sobre su cabeza, y le ungirás.

Y tomarás el aceite de la unción, y derramarás sobre su cabeza, y le ungirás.

Y tomarás el aceite de la unción, y derramarás sobre su cabeza, y le ungirás.

Éxodo 29:7
Tomarás do óleo da unção e, derramando-o sobre sua cabeça, o ungirás.

então tomarás o óleo da unção e, derramando-lho sobre a cabeça, o ungirás.   

Exod 29:7
Să iei untdelemnul pentru ungere, să i -l torni pe cap, şi să -l ungi.

Исход 29:7
и возьми елей помазания, и возлей ему на голову, и помажь его.

и возьми елей помазания, и возлей ему на голову, и помажь его.[]

2 Mosebok 29:7
Och du skall taga smörjelseoljan och gjuta på hans huvud och smörja honom.

Exodus 29:7
Saka mo kukunin ang langis na pangpahid, at ibubuhos mo sa ibabaw ng kaniyang ulo, at papahiran mo ng langis siya.

อพยพ 29:7
จงเอาน้ำมันเจิมเทลงบนศีรษะของเขา และเจิมตั้งเขาไว้

Mısır'dan Çıkış 29:7
Sonra mesh yağını al, başına dökerek onu meshet.[]

Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 29:7
cùng lấy dầu xức đổ trên đầu và xức cho người.

Exodus 29:6
Top of Page
Top of Page