Exodus 28:26 Make two gold rings and attach them to the other two corners of the breastpiece on the inside edge next to the ephod. Then make two more gold rings and attach them to the inside edges of the chestpiece next to the ephod. You shall make two rings of gold, and put them at the two ends of the breastpiece, on its inside edge next to the ephod. "You shall make two rings of gold and shall place them on the two ends of the breastpiece, on the edge of it, which is toward the inner side of the ephod. And thou shalt make two rings of gold, and thou shalt put them upon the two ends of the breastplate in the border thereof, which is in the side of the ephod inward. Make two other gold rings and put them at the two other corners of the breastpiece on the edge that is next to the inner border of the ephod. "You are to make two gold rings and attach them to the two edges of the breast piece, on the side of it that is toward the inner side of the ephod. You are to make two rings of gold and put them on the other two ends of the breastpiece, on its edge that is on the inner side of the ephod. Make two gold rings, and fasten them to the other two corners of the breastplate on the inside edge next to the ephod. Thou shalt also make two rings of gold, and thou shalt put them upon the two ends of the pectoral in the border thereof, which is in the side of the ephod inward. And you shall make two rings of gold, and you shall put them upon the two ends of the breastplate in its edge, which is in the inside of the ephod. And you shall make two rings of gold, and you shall put them on the two ends of the breastplate in the border thereof, which is in the side of the ephod inward. And thou shalt make two rings of gold, and thou shalt put them upon the two ends of the breastplate, upon the edge thereof, which is toward the side of the ephod inward. Thou shalt make also two rings of gold which thou shalt put in the top parts of the rational, in the borders that are over against the ephod, and look towards the back parts thereof. And thou shalt make two rings of gold, and shalt put them on the two ends of the breastplate, on the border thereof, which faceth the ephod inwards. And thou shalt make two rings of gold, and thou shalt put them upon the two ends of the breastplate, upon the edge thereof, which is toward the side of the ephod inward. And thou shalt make two rings of gold, and thou shalt put them upon the two ends of the breast-plate in its border, which is in the side of the ephod inward. You shall make two rings of gold, and you shall put them on the two ends of the breastplate, on its edge, which is toward the side of the ephod inward. And thou hast made two rings of gold, and hast set them on the two ends of the breastplate, on its border, which is over-against the ephod within; Eksodi 28:26 ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 28:26 Dyr Auszug 28:26 Изход 28:26 出 埃 及 記 28:26 要 做 两 个 金 环 , 安 在 胸 牌 的 两 头 , 在 以 弗 得 里 面 的 边 上 。 要做兩個金環,安在胸牌的兩頭,在以弗得裡面的邊上。 要做两个金环,安在胸牌的两头,在以弗得里面的边上。 Exodus 28:26 Exodus 28:26 2 Mosebog 28:26 Exodus 28:26 שמות 28:26 וְעָשִׂ֗יתָ שְׁתֵּי֙ טַבְּעֹ֣ות זָהָ֔ב וְשַׂמְתָּ֣ אֹתָ֔ם עַל־שְׁנֵ֖י קְצֹ֣ות הַחֹ֑שֶׁן עַל־שְׂפָתֹ֕ו אֲשֶׁ֛ר אֶל־עֵ֥בֶר הָאֵפֹ֖ד בָּֽיְתָה׃ כו ועשית שתי טבעות זהב ושמת אתם על שני קצות החשן--על שפתו אשר אל עבר האפד ביתה ועשית שתי טבעות זהב ושמת אתם על־שני קצות החשן על־שפתו אשר אל־עבר האפד ביתה׃ 2 Mózes 28:26 Moseo 2: Eliro 28:26 TOINEN MOOSEKSEN 28:26 Exode 28:26 Tu feras encore deux anneaux d'or, que tu mettras aux deux extrémités du pectoral, sur le bord intérieur appliqué contre l'éphod. Tu feras aussi deux autres anneaux d'or, que tu mettras aux deux autres bouts du Pectoral, sur le bord qui sera du côté de l'Ephod en dedans. 2 Mose 28:26 Und sollst zwei andere goldene Ringe machen und an die zwei Ecken des Schildes heften an seinem Rand, inwendig gegen den Leibrock. Ferner sollst du zwei goldene Ringe anfertigen und sie an den beiden Enden der Tasche befestigen, an ihrem inneren, dem Schulterkleide zugewendeten Rand. Esodo 28:26 Fa’ ancora due anelli d’oro, e mettili agli altri due capi del Pettorale, all’orlo di esso che sarà allato all’Efod, in dentro. KELUARAN 28:26 출애굽기 28:26 Exodus 28:26 Iðëjimo knyga 28:26 Exodus 28:26 2 Mosebok 28:26 Éxodo 28:26 Harás otros dos anillos de oro y los pondrás en los dos extremos del pectoral, en el borde que da al lado interior del efod. "Harás otros dos anillos de oro y los pondrás en los dos extremos del pectoral, en el borde que da al lado interior del efod. Harás también dos anillos de oro, los cuales pondrás a los dos extremos del pectoral, en el borde que está al lado del efod hacia adentro. Harás también dos anillos de oro, los cuales pondrás á las dos puntas del racional, en su orilla que está al lado del ephod de la parte de dentro. Harás también dos anillos de oro, los cuales pondrás a los dos extremos del pectoral, en su orilla que está al lado del efod de la parte de adentro. Éxodo 28:26 Farás outras duas argolas de ouro, e as porás nas duas extremidades do peitoral, na sua borda que estiver junto ao lado interior do éfode. Exod 28:26 Исход 28:26 еще сделай два кольца золотых и прикрепи их к двум [другим] концам наперсника, на той стороне, которая лежит к ефоду внутрь;[] 2 Mosebok 28:26 Exodus 28:26 อพยพ 28:26 Mısır'dan Çıkış 28:26 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 28:26 |