Exodus 26:26
Exodus 26:26
"Also make crossbars of acacia wood: five for the frames on one side of the tabernacle,

"Make crossbars of acacia wood to link the frames, five crossbars for the north side of the Tabernacle

“You shall make bars of acacia wood, five for the frames of the one side of the tabernacle,

"Then you shall make bars of acacia wood, five for the boards of one side of the tabernacle,

And thou shalt make bars of shittim wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,

You are to make five crossbars of acacia wood for the planks on one side of the tabernacle,

"You are to make bars of acacia wood, five for the boards on one side of the tent,

"You are to make bars of acacia wood, five for the frames on one side of the tabernacle,

"Make crossbars out of acacia wood: five for the frames on one side of the inner tent,

And thou shalt make five bars of cedar wood for the boards of the one side of the tabernacle,

And you shall make bars of acacia wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,

And you shall make bars of shittim wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,

And thou shalt make bars of acacia wood: five for the boards of the one side of the tabernacle,

Thou shalt make also five bars of setim wood, to hold together the boards on one side of the tabernacle.

And thou shalt make bars of acacia-wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,

And thou shalt make bars of acacia wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,

And thou shalt make bars of shittim wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,

"You shall make bars of acacia wood: five for the boards of the one side of the tabernacle,

'And thou hast made bars of shittim wood: five for the boards of the one side of the tabernacle,

Eksodi 26:26
Do të bësh edhe disa traversa prej druri të akacies: pesë për dërrasat e njërës anë të tabernakullit,

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 26:26
وتصنع عوارض من خشب السنط. خمسا لالواح جانب المسكن الواحد.

Dyr Auszug 26:26
Richt dyr Zwerchlattnen aus Käznholz her, fümfe für de Bröter auf dyr ainn Seitt von n Templzeltt,

Изход 26:26
И да направиш лостове от ситимово дърво, пет за дъските от едната страна на скинията;

出 埃 及 記 26:26
你 要 用 皂 莢 木 做 閂 : 為 帳 幕 這 面 的 板 做 五 閂 ,

你 要 用 皂 荚 木 做 闩 : 为 帐 幕 这 面 的 板 做 五 闩 ,

「你要用皂莢木做閂,為帳幕這面的板做五閂,

“你要用皂荚木做闩,为帐幕这面的板做五闩,

Exodus 26:26
Nadalje napravi priječnice od bagremova drva: pet njih za trenice s jedne strane Prebivališta,

Exodus 26:26
Naděláš také svlaků z dříví setim. Pět jich bude dskám k straně příbytku jedné,

2 Mosebog 26:26
Og du skal lave Tværstænger af Akacietræ, fem til de Brædder, der danner Boligens ene Side,

Exodus 26:26
Gij zult ook richelen maken van sittimhout; vijf aan de berderen van de ene zijde des tabernakels;

שמות 26:26
וְעָשִׂ֥יתָ בְרִיחִ֖ם עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים חֲמִשָּׁ֕ה לְקַרְשֵׁ֥י צֶֽלַע־הַמִּשְׁכָּ֖ן הָאֶחָֽד׃

כו ועשית בריחם עצי שטים חמשה לקרשי צלע המשכן האחד

ועשית בריחם עצי שטים חמשה לקרשי צלע־המשכן האחד׃

2 Mózes 26:26
Csinálj reteszrúdakat is sittim-fából; ötöt a hajlék egyik oldalának deszkáihoz.

Moseo 2: Eliro 26:26
Kaj faru riglilojn el akacia ligno, kvin por la tabuloj de unu flanko de la tabernaklo,

TOINEN MOOSEKSEN 26:26
Sinun pitää myös tekemän korennot sittimipuusta: viisi niihin lautoihin, jotka yhdellä Tabernaklin sivulla ovat;

Exode 26:26
-Et tu feras des traverses de bois de sittim, cinq pour les ais d'un côté du tabernacle,

Tu feras cinq barres de bois d'acacia pour les planches de l'un des côtés du tabernacle,

Après cela tu feras cinq barres de bois de Sittim, pour les ais d'un des côtés du pavillon.

2 Mose 26:26
Und, sollst Riegel machen von Föhrenholz, fünf zu den Brettern auf einer Seite der Wohnung

Und sollst Riegel machen von Akazienholz, fünf zu den Brettern auf einer Seite der Wohnung

Weiter sollst du fünf Riegel aus Akazienholz anfertigen für die Bretter der einen Seite der Wohnung,

Esodo 26:26
Farai anche delle traverse di legno d’acacia: cinque, per le assi di un lato del tabernacolo;

Fai ancora cinque sbarre di legno di Sittim, per le assi dell’uno de’ lati del Tabernacolo.

KELUARAN 26:26
Dan lagi hendaklah kauperbuat beberapa palang dari pada kayu penaga, lima batang akan segala jenang sebelah satu kemah sembahyang,

출애굽기 26:26
너는 조각목으로 띠를 만들지니 성막 이편 널판을 위하여 다섯이요

Exodus 26:26
facies et vectes de lignis setthim quinque ad continendas tabulas in uno latere tabernaculi

Iðëjimo knyga 26:26
Iš akacijos medžio padirbsi užkaiščius. Penkis vienos palapinės pusės lentoms

Exodus 26:26
Me hanga ano hoki e koe etahi kaho, ki te hitimi te rakau; kia rima mo nga papa o tetahi taha o te tapenakara,

2 Mosebok 26:26
Så skal du gjøre tverrstenger av akasietre, fem til plankene på den ene side av tabernaklet,

Éxodo 26:26
Harás también barras de madera de acacia; cinco para las tablas de un lado del tabernáculo,

"Harás también barras de madera de acacia; cinco para las tablas de un lado del tabernáculo,

Harás también cinco vigas de madera de acacia, para las tablas de un lado del tabernáculo,

Harás también cinco barras de madera de Sittim, para las tablas del un lado del tabernáculo,

Harás también cinco barras de madera de cedro, para las tablas de un lado del tabernáculo,

Éxodo 26:26
Farás travessas de madeira de acácia: cinco para as armações de tábuas de um lado do Tabernáculo,

Farás também travessões de madeira de acácia; cinco para as tábuas de um lado do tabernáculo,   

Exod 26:26
Să faci apoi cinci drugi de lemn de salcîm pentru scîndurile uneia din părţile cortului,

Исход 26:26
И сделай шесты из дерева ситтим, пять для брусьев одной стороны скинии,

И сделай шесты из дерева ситтим, пять для брусьев одной стороны скинии,[]

2 Mosebok 26:26
Och du skall göra tvärstänger av akacieträ, fem till de bräder som äro på tabernaklets ena sida

Exodus 26:26
At gagawa ka ng mga barakilan, na kahoy na akasia; lima sa mga tabla ng isang tagiliran ng tabernakulo;

อพยพ 26:26
เจ้าจงทำกลอนด้วยไม้กระถินเทศห้าอัน สำหรับไม้กรอบฝาพลับพลาด้านหนึ่ง

Mısır'dan Çıkış 26:26
‹‹Konutun bir yanındaki çerçeveler için beş, öbür yanındaki çerçeveler için beş, batıya bakan arka tarafındaki çerçeveler için de beş olmak üzere akasya ağacından kirişler yap.[]

Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 26:26
Lại, ngươi hãy làm năm cây xà ngang bằng gỗ si-tim cho những tấm ván về phía bên nầy,

Exodus 26:25
Top of Page
Top of Page