Exodus 20:15
Exodus 20:15
"You shall not steal.

"You must not steal.

“You shall not steal.

"You shall not steal.

Thou shalt not steal.

Do not steal.

"You are not to steal.

"You shall not steal.

"Never steal.

Thou shalt not steal.

You shall not steal.

You shall not steal.

Thou shalt not steal.

Thou shalt not steal.

Thou shalt not steal.

Thou shalt not steal.

Thou shalt not steal.

"You shall not steal.

'Thou dost not steal.

Eksodi 20:15
Nuk do të vjedhësh.

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 20:15
لا تسرق.

Dyr Auszug 20:15
Du sollst nit steln.

Изход 20:15
Не кради.

出 埃 及 記 20:15
不 可 偷 盜 。

不 可 偷 盗 。

「不可偷盜。

“不可偷盗。

Exodus 20:15
Ne ukradi!

Exodus 20:15
Nepokradeš.

2 Mosebog 20:15
Du maa ikke stjæle!

Exodus 20:15
Gij zult niet stelen.

שמות 20:15
לֹ֣֖א תִּֿגְנֹֽ֔ב׃ ס

לא תגנב  {ס} 

לא תגנב׃ ס

2 Mózes 20:15
Ne lopj.

Moseo 2: Eliro 20:15
Ne sxtelu.

TOINEN MOOSEKSEN 20:15
(7) Ei sinun pidä varastaman.

Exode 20:15
Tu ne déroberas point.

Tu ne déroberas point.

Tu ne déroberas point.

2 Mose 20:15
Du sollst nicht stehlen.

Du sollst nicht stehlen.

Du sollst nicht stehlen.

Esodo 20:15
Non rubare.

Non furare.

KELUARAN 20:15
Jangan kamu mencuri.

출애굽기 20:15
도적질하지 말지니라 !

Exodus 20:15
non furtum facies

Iðëjimo knyga 20:15
Nevok.

Exodus 20:15
Kaua e tahae.

2 Mosebok 20:15
Du skal ikke stjele.

Éxodo 20:15
No hurtarás.

"No hurtarás.

No hurtarás.

No hurtarás.

No hurtarás.

Éxodo 20:15
Não furtarás.

Não furtarás.   

Exod 20:15
Să nu furi.

Исход 20:15
Не кради.

Не кради.[]

2 Mosebok 20:15
Du skall icke stjäla.

Exodus 20:15
Huwag kang magnanakaw.

อพยพ 20:15
อย่าลักทรัพย์

Mısır'dan Çıkış 20:15
‹‹Çalmayacaksın.[]

Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 20:15
Ngươi chớ trộm cướp.

Exodus 20:14
Top of Page
Top of Page