Exodus 17:15 Moses built an altar and called it The LORD is my Banner. Moses built an altar there and named it Yahweh-nissi (which means "the LORD is my banner"). And Moses built an altar and called the name of it, The LORD Is My Banner, Moses built an altar and named it The LORD is My Banner; And Moses built an altar, and called the name of it Jehovahnissi: And Moses built an altar and named it, "The LORD Is My Banner." Moses built an altar and named it "The LORD is My Banner." Moses built an altar, and he called it "The LORD is my Banner," Moses built an altar and called it The LORD Is My Banner. And Moses built an altar and called the name of it The LORD is my Banner, {YHWH-nissi} And Moses built an altar, and called the name of it, The LORD is my banner: And Moses built an altar, and called the name of it Jehovahnissi: And Moses built an altar, and called the name of it Jehovah-nissi; And Moses built an altar: and called the name thereof, The Lord my exaltation, saying: And Moses built an altar, and called the name of it Jehovah-nissi. And Moses built an altar, and called the name of it Jehovah-nissi: And Moses built an altar, and called the name of it JEHOVAH-nissi: Moses built an altar, and called its name Yahweh our Banner. and Moses buildeth an altar, and calleth its name Jehovah-Nissi, Eksodi 17:15 ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 17:15 Dyr Auszug 17:15 Изход 17:15 出 埃 及 記 17:15 摩 西 筑 了 一 座 坛 , 起 名 叫 耶 和 华 尼 西 ( 就 是 耶 和 华 是 我 旌 旗 的 意 思 ) , 摩西築了一座壇,起名叫耶和華尼西, 摩西筑了一座坛,起名叫耶和华尼西, Exodus 17:15 Exodus 17:15 2 Mosebog 17:15 Exodus 17:15 שמות 17:15 וַיִּ֥בֶן מֹשֶׁ֖ה מִזְבֵּ֑חַ וַיִּקְרָ֥א שְׁמֹ֖ו יְהוָ֥ה ׀ נִסִּֽי׃ טו ויבן משה מזבח ויקרא שמו יהוה נסי ויבן משה מזבח ויקרא שמו יהוה ׀ נסי׃ 2 Mózes 17:15 Moseo 2: Eliro 17:15 TOINEN MOOSEKSEN 17:15 Exode 17:15 Moïse bâtit un autel, et lui donna pour nom: l'Eternel ma bannière. Et Moïse bâtit un autel, et le nomma : l'Eternel mon Enseigne. 2 Mose 17:15 Und Mose baute einen Altar und hieß ihn: Der HERR ist mein Panier. Da errichtete Mose einen Altar und benannte ihn: Jahwe ist mein Banner! Esodo 17:15 E Mosè edificò un altare, al quale pose nome: Il Signore è la mia bandiera. KELUARAN 17:15 출애굽기 17:15 Exodus 17:15 Iðëjimo knyga 17:15 Exodus 17:15 2 Mosebok 17:15 Éxodo 17:15 Y edificó Moisés un altar, y le puso por nombre El SEÑOR es mi Estandarte, Y edificó Moisés un altar, y le puso por nombre El SEÑOR es mi Estandarte, Y Moisés edificó un altar, y llamó su nombre Jehová-nisi; Y Moisés edificó un altar, y llamó su nombre Jehová-nissi; Y Moisés edificó un altar, y llamó su nombre El SEÑOR Es Mí Bandera (YHWH-nisi ); Éxodo 17:15 Pelo que Moisés edificou um altar, ao qual chamou Jeová-Níssi. Exod 17:15 Исход 17:15 И устроил Моисей жертвенник и нарек ему имя: Иегова Нисси.[] 2 Mosebok 17:15 Exodus 17:15 อพยพ 17:15 Mısır'dan Çıkış 17:15 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 17:15 |