Exodus 16:25 "Eat it today," Moses said, "because today is a sabbath to the LORD. You will not find any of it on the ground today. Moses said, "Eat this food today, for today is a Sabbath day dedicated to the LORD. There will be no food on the ground today. Moses said, “Eat it today, for today is a Sabbath to the LORD; today you will not find it in the field. Moses said, "Eat it today, for today is a sabbath to the LORD; today you will not find it in the field. And Moses said, Eat that to day; for to day is a sabbath unto the LORD: to day ye shall not find it in the field. Eat it today," Moses said, "because today is a Sabbath to the LORD. Today you won't find any in the field. Moses said, "Eat it today, since today is a Sabbath to the LORD, and today you won't find it in the field. Moses said, "Eat it today, for today is a Sabbath to the LORD; today you will not find it in the area. "Eat it today," Moses said, "because today is a day of worship dedicated to the LORD. You won't find anything on the ground today. And Moses said, Eat that today; for today is a sabbath unto the LORD; today ye shall not find it in the field. And Moses said, Eat that today; for today is a sabbath unto the LORD: today you shall not find it in the field. And Moses said, Eat that to day; for to day is a sabbath to the LORD: to day you shall not find it in the field. And Moses said, Eat that to-day; for to-day is a sabbath unto Jehovah: to-day ye shall not find it in the field. And Moses said: Eat it to day, because it is the sabbath of the Lord: to day it shall not be found in the field. And Moses said, Eat it to-day; for to-day is sabbath to Jehovah: to-day ye shall not find it in the field. And Moses said, Eat that today; for today is a sabbath unto the LORD: today ye shall not find it in the field. And Moses said, Eat that to-day; for to-day is a sabbath to the LORD; to-day ye will not find it in the field. Moses said, "Eat that today, for today is a Sabbath to Yahweh. Today you shall not find it in the field. And Moses saith, 'Eat it to-day, for to-day is a sabbath to Jehovah; to-day ye find it not in the field: Eksodi 16:25 ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 16:25 Dyr Auszug 16:25 Изход 16:25 出 埃 及 記 16:25 摩 西 说 : 你 们 今 天 吃 这 个 罢 ! 因 为 今 天 是 向 耶 和 华 守 的 安 息 日 ; 你 们 在 田 野 必 找 不 着 了 。 摩西說:「你們今天吃這個吧,因為今天是向耶和華守的安息日,你們在田野必找不著了。 摩西说:“你们今天吃这个吧,因为今天是向耶和华守的安息日,你们在田野必找不着了。 Exodus 16:25 Exodus 16:25 2 Mosebog 16:25 Exodus 16:25 שמות 16:25 וַיֹּ֤אמֶר מֹשֶׁה֙ אִכְלֻ֣הוּ הַיֹּ֔ום כִּֽי־שַׁבָּ֥ת הַיֹּ֖ום לַיהוָ֑ה הַיֹּ֕ום לֹ֥א תִמְצָאֻ֖הוּ בַּשָּׂדֶֽה׃ כה ויאמר משה אכלהו היום כי שבת היום ליהוה היום לא תמצאהו בשדה ויאמר משה אכלהו היום כי־שבת היום ליהוה היום לא תמצאהו בשדה׃ 2 Mózes 16:25 Moseo 2: Eliro 16:25 TOINEN MOOSEKSEN 16:25 Exode 16:25 Moïse dit: Mangez-le aujourd'hui, car c'est le jour du sabbat; aujourd'hui vous n'en trouverez point dans la campagne. Alors Moïse dit : mangez-le aujourd'hui; car c'est aujourd'hui le Repos de l'Eternel; aujourd'hui vous n'en trouverez point aux champs. 2 Mose 16:25 Da sprach Mose: Esset das heute, denn es ist heute der Sabbat des HERRN; ihr werdet's heute nicht finden auf dem Felde. Hierauf befahl Mose: Nährt euch heute davon! denn heute ist Sabbat Jahwes; heute werdet ihr draußen nichts finden. Esodo 16:25 E Mosè disse: Mangiatelo oggi; perciocchè oggi è Sabato al Signore; oggi voi non ne troverete per li campi. KELUARAN 16:25 출애굽기 16:25 Exodus 16:25 Iðëjimo knyga 16:25 Exodus 16:25 2 Mosebok 16:25 Éxodo 16:25 Y Moisés dijo: Comedlo hoy, porque hoy es día de reposo para el SEÑOR; hoy no lo hallaréis en el campo. Y Moisés dijo: "Cómanlo hoy, porque hoy es día de reposo para el SEÑOR. Hoy no lo hallarán en el campo. Y dijo Moisés: Comedlo hoy, porque hoy es sábado de Jehová: hoy no hallaréis en el campo. Y dijo Moisés: Comedlo hoy, porque hoy es sábado de Jehová: hoy no hallaréis en el campo. Y dijo Moisés: Comedlo hoy, porque hoy es sábado del SEÑOR; hoy no lo hallaréis en el campo. Éxodo 16:25 Então disse Moisés: Comei-o hoje, porquanto hoje é o sábado do Senhor; hoje não o achareis no campo. Exod 16:25 Исход 16:25 И сказал Моисей: ешьте его сегодня, ибо сегодня суббота Господня; сегодня не найдете его на поле;[] 2 Mosebok 16:25 Exodus 16:25 อพยพ 16:25 Mısır'dan Çıkış 16:25 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 16:25 |