Exodus 14:6 So he had his chariot made ready and took his army with him. So Pharaoh harnessed his chariot and called up his troops. So he made ready his chariot and took his army with him, So he made his chariot ready and took his people with him; And he made ready his chariot, and took his people with him: So he got his chariot ready and took his troops with him; So Pharaoh had his chariot prepared and took his troops with him. Then he prepared his chariots and took his army with him. So Pharaoh prepared his chariot and took his army with him. And he made ready his chariot and took his people with him; And he made ready his chariot, and took his people with him: And he made ready his chariot, and took his people with him: And he made ready his chariot, and took his people with him: So he made ready his chariot, and took all his people with him. And he yoked his chariot, and took his people with him. And he made ready his chariot, and took his people with him: And he made ready his chariot, and took his people with him: He prepared his chariot, and took his army with him; And he harnesseth his chariot, and his people he hath taken with him, Eksodi 14:6 ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 14:6 Dyr Auszug 14:6 Изход 14:6 出 埃 及 記 14:6 法 老 就 预 备 他 的 车 辆 , 带 领 军 兵 同 去 , 法老就預備他的車輛,帶領軍兵同去, 法老就预备他的车辆,带领军兵同去, Exodus 14:6 Exodus 14:6 2 Mosebog 14:6 Exodus 14:6 שמות 14:6 וַיֶּאְסֹ֖ר אֶת־רִכְבֹּ֑ו וְאֶת־עַמֹּ֖ו לָקַ֥ח עִמֹּֽו׃ ו ויאסר את רכבו ואת עמו לקח עמו ויאסר את־רכבו ואת־עמו לקח עמו׃ 2 Mózes 14:6 Moseo 2: Eliro 14:6 TOINEN MOOSEKSEN 14:6 Exode 14:6 Et Pharaon attela son char, et il prit son peuple avec lui. Alors il fit atteler son chariot, et il prit son peuple avec soi. 2 Mose 14:6 Und er spannte seinen Wagen an und nahm sein Volk mit sich Da ließ er seine Wagen anspannen und nahm sein Kriegsvolk mit sich. Esodo 14:6 E Faraone fece mettere i cavalli al suo carro, e prese la sua gente seco. KELUARAN 14:6 출애굽기 14:6 Exodus 14:6 Iðëjimo knyga 14:6 Exodus 14:6 2 Mosebok 14:6 Éxodo 14:6 Y él unció su carro y tomó consigo a su gente; Faraón preparó su carro y tomó consigo a su gente. Y unció su carro, y tomó consigo a su pueblo; Y unció su carro, y tomó consigo su pueblo; Y unció su carro, y tomó consigo su pueblo; Éxodo 14:6 E Faraó aprontou o seu carro, e tomou consigo o seu povo; Exod 14:6 Исход 14:6 [Фараон] запряг колесницу свою и народ свой взял с собою;[] 2 Mosebok 14:6 Exodus 14:6 อพยพ 14:6 Mısır'dan Çıkış 14:6 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 14:6 |