Exodus 13:6 For seven days eat bread made without yeast and on the seventh day hold a festival to the LORD. For seven days the bread you eat must be made without yeast. Then on the seventh day, celebrate a feast to the LORD. Seven days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a feast to the LORD. "For seven days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a feast to the LORD. Seven days thou shalt eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to the LORD. For seven days you must eat unleavened bread, and on the seventh day there is to be a festival to the LORD. You are to eat unleavened bread for seven days, and on the seventh day there is to be a festival to the LORD. For seven days you must eat bread made without yeast, and on the seventh day there is to be a festival to the LORD. "For seven days you must eat unleavened bread. The seventh day will be a pilgrimage festival in the LORD's honor. Thou shalt eat without leaven for seven days, and the seventh day shall be a feast unto the LORD. Seven days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day shall be a feast to the LORD. Seven days you shall eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to the LORD. Seven days thou shalt eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to Jehovah. Seven days shalt thou eat unleavened bread: and on the seventh day shall be the solemnity of the Lord. Seven days shalt thou eat unleavened bread; and in the seventh day is a feast to Jehovah. Seven days thou shalt eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to the LORD. Seven days shalt thou eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to the LORD. Seven days you shall eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to Yahweh. Seven days thou dost eat unleavened things, and in the seventh day is a feast to Jehovah; Eksodi 13:6 ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 13:6 Dyr Auszug 13:6 Изход 13:6 出 埃 及 記 13:6 你 要 吃 无 酵 饼 七 日 , 到 第 七 日 要 向 耶 和 华 守 节 。 你要吃無酵餅七日,到第七日要向耶和華守節。 你要吃无酵饼七日,到第七日要向耶和华守节。 Exodus 13:6 Exodus 13:6 2 Mosebog 13:6 Exodus 13:6 שמות 13:6 שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים תֹּאכַ֣ל מַצֹּ֑ת וּבַיֹּום֙ הַשְּׁבִיעִ֔י חַ֖ג לַיהוָֽה׃ ו שבעת ימים תאכל מצת וביום השביעי חג ליהוה שבעת ימים תאכל מצת וביום השביעי חג ליהוה׃ 2 Mózes 13:6 Moseo 2: Eliro 13:6 TOINEN MOOSEKSEN 13:6 Exode 13:6 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain; et le septième jour, il y aura une fête en l'honneur de l'Eternel. Durant sept jours tu mangeras des pains sans levain, et au septième jour il y aura une fête solennelle à l'Eternel. 2 Mose 13:6 Sieben Tage sollst du ungesäuertes Brot essen, und am siebenten Tage ist des HERRN Fest. Sieben Tage hindurch sollt ihr ungesäuerte Brote essen; am siebenten Tag aber soll Jahwe ein Fest gefeiert werden. Esodo 13:6 Mangia per sette giorni pani azzimi; e nel settimo giorno siavi festa solenne al Signore. KELUARAN 13:6 출애굽기 13:6 Exodus 13:6 Iðëjimo knyga 13:6 Exodus 13:6 2 Mosebok 13:6 Éxodo 13:6 Por siete días comerás pan sin levadura, y en el séptimo día habrá fiesta solemne al SEÑOR. "Por siete días comerás pan sin levadura, y en el séptimo día habrá fiesta solemne al SEÑOR. Siete días comerás pan sin leudar, y el séptimo día será fiesta a Jehová. Siete días comerás por leudar, y el séptimo día será fiesta á Jehová. Siete días comerás por leudar, y el séptimo día será fiesta al SEÑOR. Éxodo 13:6 Sete dias comerás pães ázimos, e ao sétimo dia haverá uma festa ao Senhor. Exod 13:6 Исход 13:6 семь дней ешь пресный хлеб, и в седьмой день--праздник Господу;[] 2 Mosebok 13:6 Exodus 13:6 อพยพ 13:6 Mısır'dan Çıkış 13:6 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 13:6 |