Exodus 12:10 Do not leave any of it till morning; if some is left till morning, you must burn it. Do not leave any of it until the next morning. Burn whatever is not eaten before morning. And you shall let none of it remain until the morning; anything that remains until the morning you shall burn. 'And you shall not leave any of it over until morning, but whatever is left of it until morning, you shall burn with fire. And ye shall let nothing of it remain until the morning; and that which remaineth of it until the morning ye shall burn with fire. Do not let any of it remain until morning; you must burn up any part of it that does remain before morning. Don't leave any of it until morning, and whatever does remain of it until morning you are to burn in the fire. You must leave nothing until morning, but you must burn with fire whatever remains of it until morning. Don't leave any of it until morning. Anything left over in the morning must be burned up. And ye shall let nothing of it remain until the morning; and that which remains of it until the morning ye shall burn with fire. And you shall let nothing of it remain until the morning; and that which remains of it until the morning you shall burn with fire. And you shall let nothing of it remain until the morning; and that which remains of it until the morning you shall burn with fire. And ye shall let nothing of it remain until the morning; but that which remaineth of it until the morning ye shall burn with fire. Neither shall there remain any thing of it until morning. If there be any thing left, you shall burn it with fire. And ye shall let none of it remain until the morning; and what remaineth of it until the morning ye shall burn with fire. And ye shall let nothing of it remain until the morning; but that which remaineth of it until the morning ye shall burn with fire. And ye shall let nothing of it remain till the morning: and that which remaineth of it till the morning ye shall burn with fire. You shall let nothing of it remain until the morning; but that which remains of it until the morning you shall burn with fire. and ye do not leave of it till morning, and that which is remaining of it till morning with fire ye do burn. Eksodi 12:10 ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 12:10 Dyr Auszug 12:10 Изход 12:10 出 埃 及 記 12:10 不 可 剩 下 一 点 留 到 早 晨 ; 若 留 到 早 晨 , 要 用 火 烧 了 。 不可剩下一點留到早晨,若留到早晨,要用火燒了。 不可剩下一点留到早晨,若留到早晨,要用火烧了。 Exodus 12:10 Exodus 12:10 2 Mosebog 12:10 Exodus 12:10 שמות 12:10 וְלֹא־תֹותִ֥ירוּ מִמֶּ֖נּוּ עַד־בֹּ֑קֶר וְהַנֹּתָ֥ר מִמֶּ֛נּוּ עַד־בֹּ֖קֶר בָּאֵ֥שׁ תִּשְׂרֹֽפוּ׃ י ולא תותירו ממנו עד בקר והנתר ממנו עד בקר באש תשרפו ולא־תותירו ממנו עד־בקר והנתר ממנו עד־בקר באש תשרפו׃ 2 Mózes 12:10 Moseo 2: Eliro 12:10 TOINEN MOOSEKSEN 12:10 Exode 12:10 Vous n'en laisserez rien jusqu'au matin; et, s'il en reste quelque chose le matin, vous le brûlerez au feu. Et n'en laissez rien de reste jusques au matin, mais s'il en reste quelque chose jusqu'au matin, vous le brûlerez au feu. 2 Mose 12:10 Und sollt nichts davon übriglassen bis morgen; wo aber etwas übrigbleibt bis morgen, sollt ihr's mit Feuer verbrennen. Auch sollt ihr nichts davon bis zum Morgen übrig lassen; was davon bis zum Morgen übrig bleibt, sollt ihr verbrennen. Esodo 12:10 E non ne lasciate nulla di resto fino alla mattina; e ciò che sarà restato fino alla mattina, bruciatelo col fuoco. KELUARAN 12:10 출애굽기 12:10 Exodus 12:10 Iðëjimo knyga 12:10 Exodus 12:10 2 Mosebok 12:10 Éxodo 12:10 ``Y no dejaréis nada de él para la mañana, sino que lo que quede de él para la mañana lo quemaréis en el fuego. 'No dejarán nada de él para la mañana, sino que lo que quede de él para la mañana lo quemarán en el fuego. Ninguna cosa dejaréis de él hasta la mañana; y lo que habrá quedado hasta la mañana, habéis de quemarlo en el fuego. Ninguna cosa dejaréis de él hasta la mañana; y lo que habrá quedado hasta la mañana, habéis de quemarlo en el fuego. Ninguna cosa dejaréis de él hasta la mañana; y lo que habrá de quedar hasta la mañana, habéis de quemarlo en el fuego. Éxodo 12:10 Nada dele deixareis até pela manhã; mas o que dele ficar até pela manhã, queimá-lo-eis no fogo. Exod 12:10 Исход 12:10 не оставляйте от него до утра; но оставшееся от него до утра сожгите на огне.[] 2 Mosebok 12:10 Exodus 12:10 อพยพ 12:10 Mısır'dan Çıkış 12:10 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 12:10 |