Esther 9:5 The Jews struck down all their enemies with the sword, killing and destroying them, and they did what they pleased to those who hated them. So the Jews went ahead on the appointed day and struck down their enemies with the sword. They killed and annihilated their enemies and did as they pleased with those who hated them. The Jews struck all their enemies with the sword, killing and destroying them, and did as they pleased to those who hated them. Thus the Jews struck all their enemies with the sword, killing and destroying; and they did what they pleased to those who hated them. Thus the Jews smote all their enemies with the stroke of the sword, and slaughter, and destruction, and did what they would unto those that hated them. The Jews put all their enemies to the sword, killing and destroying them. They did what they pleased to those who hated them. The Jewish people struck down all their enemies with the sword, killing and destroying them, and they did with their enemies as they pleased. The Jews struck all their enemies with the sword, bringing death and destruction, and they did as they pleased with their enemies. Then with their swords, the Jews attacked all their enemies, killing them, destroying them, and doing whatever they pleased to those who hated them. Thus the Jews smote all their enemies with the stroke of the sword and slaughter and destruction and did what they would unto those that hated them. Thus the Jews defeated all their enemies with the stroke of the sword, and slaughter, and destruction, and did what they would unto those that hated them. Thus the Jews smote all their enemies with the stroke of the sword, and slaughter, and destruction, and did what they would to those that hated them. And the Jews smote all their enemies with the stroke of the sword, and with slaughter and destruction, and did what they would unto them that hated them. So the Jews made a great slaughter of their enemies, and killed them, repaying according to what they had prepared to do to them: And the Jews smote all their enemies with the stroke of the sword and slaughter and destruction, and did what they would to those that hated them. And the Jews smote all their enemies with the stroke of the sword, and with slaughter and destruction, and did what they would unto them that hated them. Thus the Jews smote all their enemies with the stroke of the sword, and slaughter, and destruction, and did what they would to those that hated them. The Jews struck all their enemies with the stroke of the sword, and with slaughter and destruction, and did what they wanted to those who hated them. And the Jews smite among all their enemies -- a smiting of the sword, and slaughter, and destruction -- and do with those hating them according to their pleasure, Ester 9:5 ﺃﺳﺘﻴﺮ 9:5 D Öster 9:5 Естир 9:5 以 斯 帖 記 9:5 犹 大 人 用 刀 击 杀 一 切 仇 敌 , 任 意 杀 灭 恨 他 们 的 人 。 猶大人用刀擊殺一切仇敵,任意殺滅恨他們的人。 犹大人用刀击杀一切仇敌,任意杀灭恨他们的人。 Esther 9:5 Ester 9:5 Ester 9:5 Esther 9:5 אסתר 9:5 וַיַּכּ֤וּ הַיְּהוּדִים֙ בְּכָל־אֹ֣יְבֵיהֶ֔ם מַכַּת־חֶ֥רֶב וְהֶ֖רֶג וְאַבְדָ֑ן וַיַּֽעֲשׂ֥וּ בְשֹׂנְאֵיהֶ֖ם כִּרְצֹונָֽם׃ ה ויכו היהודים בכל איביהם מכת חרב והרג ואבדן ויעשו בשנאיהם כרצונם ויכו היהודים בכל־איביהם מכת־חרב והרג ואבדן ויעשו בשנאיהם כרצונם׃ Eszter 9:5 Ester 9:5 ESTER 9:5 Esther 9:5 Les Juifs frappèrent à coups d'épée tous leurs ennemis, ils les tuèrent et les firent périr; ils traitèrent comme il leur plut ceux qui leur étaient hostiles. Les Juifs donc frappèrent tous leurs ennemis à coups d'épée, et en firent un grand carnage, de sorte qu'ils traitèrent selon leurs désirs ceux qui les haïssaient, Ester 9:5 Also schlugen die Juden an allen ihren Feinden eine Schwertschlacht und würgten und raubten und brachten um und taten nach ihrem Willen an denen, die ihnen feind waren. Und so richteten die Juden unter allen ihren Feinden mit Erstechen, Niedermetzeln und Umbringen eine Niederlage an und verfuhren mit ihren Hassern nach ihrem Gutdünken. Ester 9:5 I Giudei adunque percossero tutti i lor nemici, mettendoli a fil di spada, e facendone uccisione e distruzione; e fecero inverso i lor nemici a lor volontà. ESTER 9:5 에스더 9:5 Esther 9:5 Esteros knyga 9:5 Esther 9:5 Esters 9:5 Ester 9:5 Y los judíos hirieron a todos sus enemigos a filo de espada, con matanza y destrucción; e hicieron lo que quisieron con los que los odiaban. Los Judíos hirieron a todos sus enemigos a filo de espada, con matanza y destrucción; e hicieron lo que quisieron con los que los odiaban. E hirieron los judíos a todos sus enemigos a golpe de espada, de mortandad, de destrucción; e hicieron con los que los aborrecían lo que quisieron. E hirieron los Judíos á todos sus enemigos con plaga de espada, y de mortandad, y de perdición; é hicieron en sus enemigos á su voluntad. E hirieron los judíos a todos sus enemigos con plaga de espada, y de mortandad, y de perdición; e hicieron en sus enemigos a su voluntad. Ester 9:5 Feriram, pois, os judeus a todos os seus inimigos a golpes de espada, matando-os e destruindo-os; e aos que os odiavam trataram como quiseram. Estera 9:5 Есфирь 9:5 И избивали Иудеи всех врагов своих, побивая мечом, умерщвляя и истребляя, и поступали с неприятелями своими по своей воле.[] Ester 9:5 Esther 9:5 เอสเธอร์ 9:5 Ester 9:5 EÂ-xô-teâ 9:5 |