Esther 9:4 Mordecai was prominent in the palace; his reputation spread throughout the provinces, and he became more and more powerful. For Mordecai had been promoted in the king's palace, and his fame spread throughout all the provinces as he became more and more powerful. For Mordecai was great in the king’s house, and his fame spread throughout all the provinces, for the man Mordecai grew more and more powerful. Indeed, Mordecai was great in the king's house, and his fame spread throughout all the provinces; for the man Mordecai became greater and greater. For Mordecai was great in the king's house, and his fame went out throughout all the provinces: for this man Mordecai waxed greater and greater. For Mordecai exercised great power in the palace, and his fame spread throughout the provinces as he became more and more powerful. Indeed, Mordecai was a powerful official in the palace and his fame spread throughout the provinces. Indeed, the man Mordecai grew more and more powerful. Mordecai was of high rank in the king's palace, and word about him was spreading throughout all the provinces. His influence continued to become greater and greater. Mordecai was an important man in the king's palace. Moreover, his reputation was spreading to all the provinces, since Mordecai was becoming more and more powerful. For Mordecai was great in the king's house, and his fame went out throughout all the provinces, for this man Mordecai waxed greater and greater. For Mordecai was great in the king's house, and his fame went out throughout all the provinces: for this man Mordecai grew greater and greater. For Mordecai was great in the king's house, and his fame went out throughout all the provinces: for this man Mordecai waxed greater and greater. For Mordecai was great in the king's house, and his fame went forth throughout all the provinces; for the man Mordecai waxed greater and greater. For they knew him to be prince of the palace, and to have great power: and the fame of his name increased daily, and was spread abroad through all men's mouths. For Mordecai was great in the king's house, and his fame went forth throughout the provinces; for the man Mordecai became continually greater. For Mordecai was great in the king's house, and his fame went forth throughout all the provinces: for the man Mordecai waxed greater and greater. For Mordecai was great in the king's house, and his fame went out throughout all the provinces: for this man Mordecai became greater and greater. For Mordecai was great in the king's house, and his fame went out throughout all the provinces; for the man Mordecai grew greater and greater. for great is Mordecai in the house of the king, and his fame is going into all the provinces, for the man Mordecai is going on and becoming great. Ester 9:4 ﺃﺳﺘﻴﺮ 9:4 D Öster 9:4 Естир 9:4 以 斯 帖 記 9:4 末 底 改 在 朝 中 为 大 , 名 声 传 遍 各 省 , 日 渐 昌 盛 。 末底改在朝中為大,名聲傳遍各省,日漸昌盛。 末底改在朝中为大,名声传遍各省,日渐昌盛。 Esther 9:4 Ester 9:4 Ester 9:4 Esther 9:4 אסתר 9:4 כִּֽי־גָ֤דֹול מָרְדֳּכַי֙ בְּבֵ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ וְשָׁמְעֹ֖ו הֹולֵ֣ךְ בְּכָל־הַמְּדִינֹ֑ות כִּֽי־הָאִ֥ישׁ מָרְדֳּכַ֖י הֹולֵ֥ךְ וְגָדֹֽול׃ פ ד כי גדול מרדכי בבית המלך ושמעו הולך בכל המדינות כי האיש מרדכי הולך וגדול כי־גדול מרדכי בבית המלך ושמעו הולך בכל־המדינות כי־האיש מרדכי הולך וגדול׃ פ Eszter 9:4 Ester 9:4 ESTER 9:4 Esther 9:4 Car Mardochée était puissant dans la maison du roi, et sa renommée se répandait dans toutes les provinces, parce qu'il devenait de plus en plus puissant. Car Mardochée était grand dans la maison du Roi, et sa réputation allait par toutes les provinces ; parce que cet homme Mardochée allait en croissant. Ester 9:4 Denn Mardochai war groß im Hause des Königs, und sein Gerücht erscholl in allen Ländern, wie er zunähme und groß würde. Denn Mardachai stand groß da am Hofe des Königs, und die Kunde von ihm durchlief alle Provinzen, denn der Mann Mardachai wurde immer mächtiger. Ester 9:4 Conciossiachè Mardocheo fosse grande nella casa del re, e la sua fama si spargesse per tutte le provincie; perchè quell’uomo Mardocheo diventava ogni dì vie più grande. ESTER 9:4 에스더 9:4 Esther 9:4 Esteros knyga 9:4 Esther 9:4 Esters 9:4 Ester 9:4 pues Mardoqueo era grande en la casa del rey, y su fama se había extendido por todas las provincias, porque Mardoqueo se hacía más y más grande. Mardoqueo era grande en la casa del rey, y su fama se había extendido por todas las provincias, porque Mardoqueo se engrandecía más y más. Pues Mardoqueo era grande en la casa del rey, y su fama iba por todas las provincias; y el varón Mardoqueo iba engrandeciéndose más y más. Porque Mardochêo era grande en la casa del rey, y su fama iba por todas las provincias; pues el varón Mardochêo iba engrandeciéndose. Porque Mardoqueo era grande en la casa del rey, y su fama iba por todas las provincias; pues el varón Mardoqueo iba engrandeciéndose. Ester 9:4 Pois Mardoqueu era grande na casa do rei, e a sua fama se espalhava por todas as províncias, porque o homem ia se tornando cada vez mais poderoso. Estera 9:4 Есфирь 9:4 Ибо велик был Мардохей в доме у царя, и слава о нем ходила по всем областям, так как сей человек, Мардохей, поднимался выше и выше.[] Ester 9:4 Esther 9:4 เอสเธอร์ 9:4 Ester 9:4 EÂ-xô-teâ 9:4 |