Esther 8:16 For the Jews it was a time of happiness and joy, gladness and honor. The Jews were filled with joy and gladness and were honored everywhere. The Jews had light and gladness and joy and honor. For the Jews there was light and gladness and joy and honor. The Jews had light, and gladness, and joy, and honour. and the Jews celebrated with gladness, joy, and honor. For the Jewish people, there was light and joy, gladness and honor. For the Jews there was radiant happiness and joyous honor. So the Jews were cheerful, happy, joyful, and successful. The Jews had light and gladness and joy and honour. The Jews had light, and gladness, and joy, and honor. The Jews had light, and gladness, and joy, and honor. The Jews had light and gladness, and joy and honor. But to the Jews a new light seemed to rise, joy, honour, and dancing. The Jews had light, and joy, and gladness, and honour. The Jews had light and gladness, and joy and honour. The Jews had light, and gladness, and joy, and honor. The Jews had light, gladness, joy, and honor. to the Jews hath been light, and gladness, and joy, and honour, Ester 8:16 ﺃﺳﺘﻴﺮ 8:16 D Öster 8:16 Естир 8:16 以 斯 帖 記 8:16 犹 大 人 有 光 荣 , 欢 喜 快 乐 而 得 尊 贵 。 猶大人有光榮,歡喜快樂而得尊貴。 犹大人有光荣,欢喜快乐而得尊贵。 Esther 8:16 Ester 8:16 Ester 8:16 Esther 8:16 אסתר 8:16 לַיְּהוּדִ֕ים הָֽיְתָ֥ה אֹורָ֖ה וְשִׂמְחָ֑ה וְשָׂשֹׂ֖ן וִיקָֽר׃ טז ליהודים היתה אורה ושמחה וששן ויקר ליהודים היתה אורה ושמחה וששן ויקר׃ Eszter 8:16 Ester 8:16 ESTER 8:16 Esther 8:16 Il n'y avait pour les Juifs que bonheur et joie, allégresse et gloire. Et il y eut pour les Juifs de la prospérité, de la joie, de la réjouissance, et de l'honneur. Ester 8:16 Den Juden aber war Licht und Freude und Wonne und Ehre gekommen. Den Juden war Glück und Freude und Wonne und Ehre zuteil geworden. Ester 8:16 E per li Giudei vi fu serenità, e allegrezza, e letizia, ed onore. ESTER 8:16 에스더 8:16 Esther 8:16 Esteros knyga 8:16 Esther 8:16 Esters 8:16 Ester 8:16 Para los judíos fue día de luz y alegría, de gozo y gloria. Para los Judíos fue día de luz y alegría, de gozo y gloria. Los judíos tuvieron luz y alegría, y gozo y honra. Los Judíos tuvieron luz y alegría, y gozo y honra. Los judíos tuvieron luz y alegría, y gozo y honra. Ester 8:16 E para os judeus houve luz e alegria, gozo e honra. Estera 8:16 Есфирь 8:16 А у Иудеев было [тогда] освещение и радость, и веселье, и торжество.[] Ester 8:16 Esther 8:16 เอสเธอร์ 8:16 Ester 8:16 EÂ-xô-teâ 8:16 |