Ephesians 6:5 Slaves, obey your earthly masters with respect and fear, and with sincerity of heart, just as you would obey Christ. Slaves, obey your earthly masters with deep respect and fear. Serve them sincerely as you would serve Christ. Bondservants, obey your earthly masters with fear and trembling, with a sincere heart, as you would Christ, Slaves, be obedient to those who are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in the sincerity of your heart, as to Christ; Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ; Slaves, obey your human masters with fear and trembling, in the sincerity of your heart, as to Christ. Slaves, obey your earthly masters with fear, trembling, and sincerity, as when you obey the Messiah. Slaves, obey your human masters with fear and trembling, in the sincerity of your heart as to Christ, Servants, obey your Masters who are in the flesh with reverence and trembling and with simplicity of heart, as unto The Messiah, Slaves, obey your earthly masters with proper respect. Be as sincere as you are when you obey Christ. Slaves, be obedient to those that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in simplicity of your heart as unto the Christ, Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ; Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as to Christ; Servants, be obedient unto them that according to the flesh are your masters, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ; Servants, be obedient to them that are your lords according to the flesh, with fear and trembling, in the simplicity of your heart, as to Christ: Bondmen, obey masters according to flesh, with fear and trembling, in simplicity of your heart as to the Christ; Servants, be obedient unto them that according to the flesh are your masters, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ; Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as to Christ; Slaves, be obedient to your earthly masters, with respect and eager anxiety to please and with simplicity of motive as if you were obeying Christ. Servants, be obedient to those who according to the flesh are your masters, with fear and trembling, in singleness of your heart, as to Christ; The servants! obey the masters according to the flesh with fear and trembling, in the simplicity of your heart, as to the Christ; Efesianëve 6:5 ﺃﻓﺴﺲ 6:5 ԵՓԵՍԱՑԻՆԵՐ 6:5 Ephesianoetara. 6:5 D Effhauser 6:5 Ефесяни 6:5 以 弗 所 書 6:5 你 们 作 仆 人 的 , 要 惧 怕 战 兢 , 用 诚 实 的 心 听 从 你 们 肉 身 的 主 人 , 好 像 听 从 基 督 一 般 。 你們做奴僕的,要懷著敬畏和戰兢,以忠實的心順從自己在世上的主人,就像聽從基督一樣。 你们做奴仆的,要怀着敬畏和战兢,以忠实的心顺从自己在世上的主人,就像听从基督一样。 你們做僕人的,要懼怕戰兢,用誠實的心聽從你們肉身的主人,好像聽從基督一般。 你们做仆人的,要惧怕战兢,用诚实的心听从你们肉身的主人,好像听从基督一般。 Poslanica Efežanima 6:5 Efezským 6:5 Efeserne 6:5 Efeziërs 6:5 ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:5 Οἱ δοῦλοι, ὑπακούετε τοῖς κατὰ σάρκα κυρίοις μετὰ φόβου καὶ τρόμου ἐν ἁπλότητι τῆς καρδίας ὑμῶν ὡς τῷ Χριστῷ, Οἱ δοῦλοι, ὑπακούετε τοῖς κατὰ σάρκα κυρίοις μετὰ φόβου καὶ τρόμου ἐν ἁπλότητι τῆς καρδίας ὑμῶν ὡς τῷ χριστῷ, Οἱ δοῦλοι, ὑπακούετε τοῖς κατὰ σάρκα κυρίοις μετὰ φόβου καὶ τρόμου ἐν ἁπλότητι τῆς καρδίας ὑμῶν ὡς τῷ χριστῷ, Οἱ δοῦλοι, ὑπακούετε τοῖς κυρίοις κατὰ σάρκα, μετὰ φόβου καὶ τρόμου, ἐν ἁπλότητι τῆς καρδίας ὑμῶν, ὡς τῷ χριστῷ· Οἱ δοῦλοι ὑπακούετε τοῖς κυρίοις κατὰ σάρκα μετὰ φόβου καὶ τρόμου ἐν ἁπλότητι τῆς καρδίας ὑμῶν ὡς τῷ Χριστῷ, ὁ δοῦλος ὑπακούω ὁ κατά σάρξ κύριος μετά φόβος καί τρόμος ἐν ἁπλότης καρδία ὑμεῖς ὡς ὁ Χριστός Οἱ δοῦλοι, ὑπακούετε τοῖς κυρίοις κατὰ σάρκα, μετὰ φόβου καὶ τρόμου, ἐν ἁπλότητι τῆς καρδίας ὑμῶν, ὡς τῷ Χριστῷ· Οἱ δοῦλοι ὑπακούετε τοῖς κυρίοις κατὰ σάρκα μετὰ φόβου καὶ τρόμου ἐν ἁπλότητι τῆς καρδίας ὑμῶν ὡς τῷ Χριστῷ οι δουλοι υπακουετε τοις κατα σαρκα κυριοις μετα φοβου και τρομου εν απλοτητι της καρδιας υμων ως τω χριστω οι δουλοι υπακουετε τοις κατα σαρκα κυριοις μετα φοβου και τρομου εν απλοτητι καρδιας υμων ως τω χριστω οι δουλοι υπακουετε τοις κυριοις κατα σαρκα μετα φοβου και τρομου εν απλοτητι της καρδιας υμων ως τω χριστω Οι δουλοι, υπακουετε τοις κυριοις κατα σαρκα, μετα φοβου και τρομου, εν απλοτητι της καρδιας υμων, ως τω Χριστω· οι δουλοι υπακουετε τοις κυριοις κατα σαρκα μετα φοβου και τρομου εν απλοτητι της καρδιας υμων ως τω χριστω οι δουλοι υπακουετε τοις κατα σαρκα κυριοις μετα φοβου και τρομου εν απλοτητι της καρδιας υμων ως τω χριστω Hoi douloi, hypakouete tois kata sarka kyriois meta phobou kai tromou en haplotēti tēs kardias hymōn hōs tō Christō, Hoi douloi, hypakouete tois kata sarka kyriois meta phobou kai tromou en haploteti tes kardias hymon hos to Christo, Hoi douloi, hypakouete tois kata sarka kyriois meta phobou kai tromou en haplotēti tēs kardias hymōn hōs tō christō, Hoi douloi, hypakouete tois kata sarka kyriois meta phobou kai tromou en haploteti tes kardias hymon hos to christo, oi douloi upakouete tois kata sarka kuriois meta phobou kai tromou en aplotēti kardias umōn ōs tō christō oi douloi upakouete tois kata sarka kuriois meta phobou kai tromou en aplotEti kardias umOn Os tO christO oi douloi upakouete tois kuriois kata sarka meta phobou kai tromou en aplotēti tēs kardias umōn ōs tō christō oi douloi upakouete tois kuriois kata sarka meta phobou kai tromou en aplotEti tEs kardias umOn Os tO christO oi douloi upakouete tois kuriois kata sarka meta phobou kai tromou en aplotēti tēs kardias umōn ōs tō christō oi douloi upakouete tois kuriois kata sarka meta phobou kai tromou en aplotEti tEs kardias umOn Os tO christO oi douloi upakouete tois kuriois kata sarka meta phobou kai tromou en aplotēti tēs kardias umōn ōs tō christō oi douloi upakouete tois kuriois kata sarka meta phobou kai tromou en aplotEti tEs kardias umOn Os tO christO oi douloi upakouete tois kata sarka kuriois meta phobou kai tromou en aplotēti tēs kardias umōn ōs tō christō oi douloi upakouete tois kata sarka kuriois meta phobou kai tromou en aplotEti tEs kardias umOn Os tO christO oi douloi upakouete tois kata sarka kuriois meta phobou kai tromou en aplotēti tēs kardias umōn ōs tō christō oi douloi upakouete tois kata sarka kuriois meta phobou kai tromou en aplotEti tEs kardias umOn Os tO christO Efézusiakhoz 6:5 Al la efesanoj 6:5 Kirje efesolaisille 6:5 Éphésiens 6:5 Serviteurs, obéissez à vos maîtres selon la chair, avec crainte et tremblement, dans la simplicité de votre coeur, comme à Christ, Serviteurs obéissez à ceux qui sont vos maîtres selon la chair, avec crainte et tremblement, dans la simplicité de votre cœur, comme à Christ. Epheser 6:5 Ihr Knechte, seid gehorsam euren leiblichen Herren mit Furcht und Zittern, in Einfalt eures Herzens, als Christo; Ihr Knechte, gehorchet euren Herrn nach dem Fleisch mit Furcht und Zittern in Einfalt eures Herzens, als wie dem Christus; Efesini 6:5 Servi, ubbidite a’ vostri signori secondo la carne, con timore, e tremore, nella semplicità del cuor vostro, come a Cristo. EFESUS 6:5 Ephesians 6:5 에베소서 6:5 Ephesios 6:5 Efeziešiem 6:5 Laiðkas efezieèiams 6:5 Ephesians 6:5 Efeserne 6:5 Efesios 6:5 Siervos, obedeced a vuestros amos en la tierra, con temor y temblor, con la sinceridad de vuestro corazón, como a Cristo; Siervos, obedezcan a sus amos en la tierra, con temor y temblor, con la sinceridad de su corazón, como a Cristo; Siervos, obedeced a vuestros amos según la carne con temor y temblor, con sencillez de vuestro corazón, como a Cristo. Siervos, obedeced á vuestros amos según la carne con temor y temblor, con sencillez de vuestro corazón, como á Cristo; Siervos, obedeced a vuestros amos según la carne con temor y temblor, con sencillez de vuestro corazón, como al Cristo; Efésios 6:5 Vós, servos, obedecei a vossos senhores segundo a carne, com temor e tremor, na sinceridade de vosso coração, como a Cristo, Efeseni 6:5 К Ефесянам 6:5 Рабы, повинуйтесь господам своим по плоти со страхом и трепетом, в простоте сердца вашего, как Христу, Ephesians 6:5 Efesierbrevet 6:5 Waefeso 6:5 Mga Taga-Efeso 6:5 เอเฟซัส 6:5 Efesliler 6:5 Ефесяни 6:5 Ephesians 6:5 EÂ-pheâ-soâ 6:5 |