Deuteronomy 9:14 Let me alone, so that I may destroy them and blot out their name from under heaven. And I will make you into a nation stronger and more numerous than they." Leave me alone so I may destroy them and erase their name from under heaven. Then I will make a mighty nation of your descendants, a nation larger and more powerful than they are.' Let me alone, that I may destroy them and blot out their name from under heaven. And I will make of you a nation mightier and greater than they.’ 'Let Me alone, that I may destroy them and blot out their name from under heaven; and I will make of you a nation mightier and greater than they.' Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of thee a nation mightier and greater than they. Leave Me alone, and I will destroy them and blot out their name under heaven. Then I will make you into a nation stronger and more numerous than they.'" Let me alone! I will destroy them and blot out their name under heaven. Then I'll make you into a nation that will be mighty and more numerous than they are.' Stand aside and I will destroy them, obliterating their very name from memory, and I will make you into a stronger and more numerous nation than they are." Leave me alone! I'll destroy them and wipe their name off the earth. Then I'll make you into a nation larger and stronger than they are." Let me alone that I may destroy them and blot out their name from under heaven; and I will make of thee a nation mightier and greater than they. Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of you a nation mightier and greater than they. Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of you a nation mightier and greater than they. let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven; and I will make of thee a nation mightier and greater than they. Let me alone that I may destroy them, and abolish their name from under heaven, and set thee over a nation, that is greater and stronger than this. Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven; and I will make of thee a nation mightier and greater than they. let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of thee a nation mightier and greater than they. Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of thee a nation mightier and greater than they. let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under the sky; and I will make of you a nation mightier and greater than they." desist from Me, and I destroy them, and blot out their name from under the heavens, and I make thee become a nation more mighty and numerous than it. Ligji i Përtërirë 9:14 ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 9:14 De Ander Ee 9:14 Второзаконие 9:14 申 命 記 9:14 你 且 由 着 我 , 我 要 灭 绝 他 们 , 将 他 们 的 名 从 天 下 涂 抹 , 使 你 的 後 裔 比 他 们 成 为 更 大 更 强 的 国 。 你且由著我,我要滅絕他們,將他們的名從天下塗抹,使你的後裔比他們成為更大更強的國。』 你且由着我,我要灭绝他们,将他们的名从天下涂抹,使你的后裔比他们成为更大更强的国。’ Deuteronomy 9:14 Deuteronomium 9:14 5 Mosebog 9:14 Deuteronomium 9:14 דברים 9:14 הֶ֤רֶף מִמֶּ֙נִּי֙ וְאַשְׁמִידֵ֔ם וְאֶמְחֶ֣ה אֶת־שְׁמָ֔ם מִתַּ֖חַת הַשָּׁמָ֑יִם וְאֶֽעֱשֶׂה֙ אֹֽותְךָ֔ לְגֹוי־עָצ֥וּם וָרָ֖ב מִמֶּֽנּוּ׃ יד הרף ממני ואשמידם ואמחה את שמם מתחת השמים ואעשה אותך לגוי עצום ורב ממנו הרף ממני ואשמידם ואמחה את־שמם מתחת השמים ואעשה אותך לגוי־עצום ורב ממנו׃ 5 Mózes 9:14 Moseo 5: Readmono 9:14 VIIDES MOOSEKSEN 9:14 Deutéronome 9:14 Laisse-moi les détruire et effacer leur nom de dessous les cieux; et je ferai de toi une nation plus puissante et plus nombreuse que ce peuple. Laisse-moi, et je les détruirai, et j'effacerai leur nom de dessous les cieux, mais je te ferai devenir une nation plus puissante et plus grande que celle-ci. 5 Mose 9:14 Laß ab von mir, daß ich sie vertilge und ihren Namen austilge unter dem Himmel; ich will aus dir ein stärkeres uns größeres Volk machen, denn dieses ist. So laß mich nun, daß ich sie vertilge und ihren Namen unter dem Himmel auslösche und dich zum Stammvater eines Volkes mache, das stärker und größer ist, als dieses. Deuteronomio 9:14 Lasciami fare, e io li distruggerò, e cancellerò il lor nome di sotto al cielo: e ti farò divenire una nazione più potente, e più grande di lui. ULANGAN 9:14 신명기 9:14 Deuteronomium 9:14 Pakartotino Ástatymo knyga 9:14 Deuteronomy 9:14 5 Mosebok 9:14 Deuteronomio 9:14 ``Déjame que los destruya y borre su nombre de debajo del cielo; y de ti haré una nación más grande y más poderosa que ellos. 'Déjame que los destruya y borre su nombre de debajo del cielo; y de ti haré una nación más grande y más poderosa que ellos.' Déjame que los destruya, y raiga su nombre de debajo del cielo; que yo haré de ti una nación más poderosa y más grande que ellos. Déjame que los destruya, y raiga su nombre de debajo del cielo; que yo te pondré sobre gente fuerte y mucha más que ellos. Déjame que los destruya, y raiga su nombre de debajo del cielo; que yo te haré en nación fuerte y mucho más grande que ellos. Deuteronômio 9:14 deixa-me que o destrua, e apague o seu nome de debaixo do céu; e farei de ti nação mais poderosa e mais numerosa do que esta. Deuteronom 9:14 Второзаконие 9:14 не удерживай Меня, и Я истреблю их, и изглажу имя их из поднебесной, а от тебя произведу народ, [который будет] сильнее и многочисленнее их.[] 5 Mosebok 9:14 Deuteronomy 9:14 พระราชบัญญัติ 9:14 Yasa'nın Tekrarı 9:14 Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 9:14 |