Deuteronomy 7:21
Deuteronomy 7:21
Do not be terrified by them, for the LORD your God, who is among you, is a great and awesome God.

"No, do not be afraid of those nations, for the LORD your God is among you, and he is a great and awesome God.

You shall not be in dread of them, for the LORD your God is in your midst, a great and awesome God.

"You shall not dread them, for the LORD your God is in your midst, a great and awesome God.

Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God is among you, a mighty God and terrible.

Don't be terrified of them, for the LORD your God, a great and awesome God, is among you.

Don't tremble before them, because the LORD your God, who is among you, is a great and awesome God.

You must not tremble in their presence, for the LORD your God, who is present among you, is a great and awesome God.

Don't be afraid of them, because the LORD your God is with you. He is a great and awe-inspiring God.

Thou shalt not faint before them; for the LORD thy God is among you, a great and terrible God.

You shall not be frightened by them: for the LORD your God is among you, a mighty God and terrible.

You shall not be affrighted at them: for the LORD your God is among you, a mighty God and terrible.

Thou shalt not be affrighted at them; for Jehovah thy God is in the midst of thee, a great God and a terrible.

Thou shalt not fear them, because the Lord thy God is in the midst of thee, a God mighty and terrible:

Thou shalt not be afraid of them; for Jehovah thy God is in thy midst, a ùGod great and terrible.

Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God is in the midst of thee, a great God and a terrible.

Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God is among you, a mighty God and terrible.

You shall not be scared of them; for Yahweh your God is in the midst of you, a great and awesome God.

thou art not terrified by their presence, for Jehovah thy God is in thy midst, a God great and fearful.

Ligji i Përtërirë 7:21
Mos ki frikë prej tyre, sepse Zoti, Perëndia yt, është në mes jush, një Perëndi i madh dhe i tmerrshëm.

ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 7:21
لا ترهب وجوههم لان الرب الهك في وسطك اله عظيم ومخوف.

De Ander Ee 7:21
Weich nit gschröckt zrugg, wenn s angreiffend, denn dyr Herr, dein Got, ist als fraislicher Got unter enk.

Второзаконие 7:21
Да се не уплашиш от тях, защото Господ твоят Бог е всред тебе, Бог велик и страшен.

申 命 記 7:21
你 不 要 因 他 們 驚 恐 , 因 為 耶 和 華 ─ 你   神 在 你 們 中 間 是 大 而 可 畏 的   神 。

你 不 要 因 他 们 惊 恐 , 因 为 耶 和 华 ─ 你   神 在 你 们 中 间 是 大 而 可 畏 的   神 。

你不要因他們驚恐,因為耶和華你神在你們中間是大而可畏的神。

你不要因他们惊恐,因为耶和华你神在你们中间是大而可畏的神。

Deuteronomy 7:21
Ne strepi, dakle, pred njima! TÓa Jahve, Bog tvoj, u sredini je tvojoj, Bog silan i strahovit.

Deuteronomium 7:21
Nelekejž se strachu jejich, nebo Hospodin Bůh tvůj jest u prostřed tebe, Bůh silný, veliký a hrozný.

5 Mosebog 7:21
Vær ikke bange for dem, thi HERREN din Gud er i din Midte, en stor og frygtelig Gud.

Deuteronomium 7:21
Ontzet u niet voor hunlieder aangezicht; want de HEERE, uw God, is in het midden van u, een groot en vreselijk God.

דברים 7:21
לֹ֥א תַעֲרֹ֖ץ מִפְּנֵיהֶ֑ם כִּֽי־יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ בְּקִרְבֶּ֔ךָ אֵ֥ל גָּדֹ֖ול וְנֹורָֽא׃

כא לא תערץ מפניהם  כי יהוה אלהיך בקרבך אל גדול ונורא

לא תערץ מפניהם כי־יהוה אלהיך בקרבך אל גדול ונורא׃

5 Mózes 7:21
Ne rettenj meg azok elõtt, mert közötted van az Úr, a te Istened, nagy és rettenetes Isten!

Moseo 5: Readmono 7:21
Ne sentu teruron antaux ili, cxar la Eternulo, via Dio, estas inter vi, la Dio granda kaj timinda.

VIIDES MOOSEKSEN 7:21
Älä hämmästy heidän edessänsä; sillä Herra sinun Jumalas on sinun keskelläs, suuri ja peljättävä Jumala.

Deutéronome 7:21
Tu ne t'épouvanteras pas à cause d'eux, car l'Éternel, ton Dieu, est au milieu de toi, un *Dieu grand et terrible.

Ne sois point effrayé à cause d'eux; car l'Eternel, ton Dieu, est au milieu de toi, le Dieu grand et terrible.

Tu ne t'effrayeras point à cause d'eux; car l'Eternel ton Dieu, le [Dieu] Fort, grand, et terrible, est au milieu de toi.

5 Mose 7:21
Laß dir nicht grauen vor ihnen; denn der HERR, dein Gott, ist unter dir, der große und schreckliche Gott.

Laß dir nicht grauen vor ihnen; denn der HERR, dein Gott, ist unter dir, der große und schreckliche Gott.

Entsetze dich nicht vor ihnen! Denn Jahwe, dein Gott, ist in deiner Mitte als ein großer und furchtbarer Gott

Deuteronomio 7:21
Non ti sgomentare per via di loro, poiché l’Iddio tuo, l’Eterno, è in mezzo a te, Dio grande e terribile.

Non isgomentarti per cagion di loro; conciossiachè il Signore Iddio tuo, Dio grande e tremendo, sia nel mezzo di te.

ULANGAN 7:21
Janganlah kamu gentar di hadapan mereka itu, karena di tengah-tengah kamu adalah Tuhan, Allahmu, yaitu Allah yang mahabesar dan hebat!

신명기 7:21
너는 그들을 두려워 말라 ! 너희 하나님 여호와 곧 크고 두려운 하나님이 너희 중에 계심이니라

Deuteronomium 7:21
non timebis eos quia Dominus Deus tuus in medio tui est Deus magnus et terribilis

Pakartotino Ástatymo knyga 7:21
Nebijokite jų, nes Viešpats, jūsų Dievas, yra tarp jūsų­Dievas, didis ir baisus.

Deuteronomy 7:21
Kaua e wehi i a ratou: ta te mea kei waenganui i a koe a Ihowa, tou Atua; he Atua nui ia, e wehingia ana.

5 Mosebok 7:21
Du skal ikke forferdes for dem; for Herren din Gud er i din midte, en stor og forferdelig Gud.

Deuteronomio 7:21
No te espantes de ellos, porque el SEÑOR tu Dios está en medio de ti, Dios grande y temible.

"No te espantes de ellos, porque en medio de ti está el SEÑOR tu Dios, Dios grande y temible.

No desmayes delante de ellos, que Jehová tu Dios está en medio de ti, Dios grande y terrible.

No desmayes delante de ellos, que Jehová tu Dios está en medio de ti, Dios grande y terrible.

No desmayes delante de ellos, que el SEÑOR tu Dios está en medio de ti, Dios grande y terrible.

Deuteronômio 7:21
Jamais fiques aterrorizado diante deles, pois Yahweh, teu Deus, que habita em teu meio, é Deus poderoso e temível.

Não te espantes diante deles, porque o Senhor teu Deus está no meio de ti, Deus grande e terrível.   

Deuteronom 7:21
Să nu te înspăimînţi de ei; căci Domnul, Dumnezeul tău, este în mijlocul tău, Dumnezeul cel mare şi înfricoşat.

Второзаконие 7:21
не страшись их, ибо Господь, Бог твой, среди тебя, Бог великий и страшный.

не страшись их, ибо Господь, Бог твой, среди тебя, Бог великий и страшный.[]

5 Mosebok 7:21
Du må icke förskräckas för dem, ty HERREN, din Gud, är mitt ibland dig, en stod och fruktansvärd Gud.

Deuteronomy 7:21
Huwag kang masisindak sa kanila; sapagka't ang Panginoon mong Dios ay nasa gitna mo, dakilang Dios at kakilakilabot.

พระราชบัญญัติ 7:21
พวกท่านอย่าวิตกเพราะเขา ด้วยว่าพระเยโฮวาห์พระเจ้าของพวกท่านอยู่ท่ามกลางท่าน ทรงเป็นพระเจ้ายิ่งใหญ่ที่น่ากลัว

Yasa'nın Tekrarı 7:21
Onlardan yılmayacaksınız. Aranızda olan Tanrınız RAB ulu ve heybetli bir Tanrıdır.[]

Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 7:21
Chớ vì cớ chúng nó mà sợ hãi chi; vì Giê-hô-va Ðức Chúa Trời ngươi ngự tại giữa ngươi, là Ðức Chúa Trời rất lớn và đáng sợ.

Deuteronomy 7:20
Top of Page
Top of Page