Deuteronomy 7:17 You may say to yourselves, "These nations are stronger than we are. How can we drive them out?" Perhaps you will think to yourselves, 'How can we ever conquer these nations that are so much more powerful than we are?' “If you say in your heart, ‘These nations are greater than I. How can I dispossess them?’ "If you should say in your heart, 'These nations are greater than I; how can I dispossess them?' If thou shalt say in thine heart, These nations are more than I; how can I dispossess them? If you say to yourself, 'These nations are greater than I; how can I drive them out?' "You may say to yourselves, 'These nations are more numerous than we are. How can we dispossess them?' If you think, "These nations are more numerous than I--how can I dispossess them?" You may say to yourselves, "These nations outnumber us. How can we force them out?" When thou shalt say in thy heart, These Gentiles are more than I; how can I dispossess them? If you shall say in your heart, These nations are more than I; how can I dispossess them? If you shall say in your heart, These nations are more than I; how can I dispossess them? If thou shalt say in thy heart, These nations are more than I; how can I dispossess them? If thou say in thy heart: These nations are more than I, how shall I be able to destroy them? If thou shouldest say in thy heart, These nations are greater than I; how can I dispossess them? If thou shalt say in thine heart, These nations are more than I; how can I dispossess them? If thou shalt say in thy heart, These nations are more than I, how can I dispossess them? If you shall say in your heart, "These nations are more than I; how can I dispossess them?" When thou sayest in thine heart, These nations are more numerous than I, how am I able to dispossess them? -- Ligji i Përtërirë 7:17 ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 7:17 De Ander Ee 7:17 Второзаконие 7:17 申 命 記 7:17 你 若 心 里 说 , 这 些 国 的 民 比 我 更 多 , 我 怎 能 赶 出 他 们 呢 ? 「你若心裡說:『這些國的民比我更多,我怎能趕出他們呢?』 “你若心里说:‘这些国的民比我更多,我怎能赶出他们呢?’ Deuteronomy 7:17 Deuteronomium 7:17 5 Mosebog 7:17 Deuteronomium 7:17 דברים 7:17 כִּ֤י תֹאמַר֙ בִּלְבָ֣בְךָ֔ רַבִּ֛ים הַגֹּויִ֥ם הָאֵ֖לֶּה מִמֶּ֑נִּי אֵיכָ֥ה אוּכַ֖ל לְהֹורִישָֽׁם׃ יז כי תאמר בלבבך רבים הגוים האלה ממני איכה אוכל להורישם כי תאמר בלבבך רבים הגוים האלה ממני איכה אוכל להורישם׃ 5 Mózes 7:17 Moseo 5: Readmono 7:17 VIIDES MOOSEKSEN 7:17 Deutéronome 7:17 Peut-être diras-tu dans ton coeur: Ces nations sont plus nombreuses que moi; comment pourrai-je les chasser? Si tu dis en ton cœur : Ces nations-là sont en plus grand nombre que moi, comment les pourrai-je déposséder? 5 Mose 7:17 Wirst du aber in deinem Herzen sagen: Dieses Volk ist mehr, denn ich bin; wie kann ich sie vertreiben? Falls du aber denken solltest: diese Nationen sind größer, als ich; wie sollte ich sie vertreiben können? Deuteronomio 7:17 Se pur tu dici nel tuo cuore: Queste nazioni sono più grandi di me, come le potrò io scacciare? ULANGAN 7:17 신명기 7:17 Deuteronomium 7:17 Pakartotino Ástatymo knyga 7:17 Deuteronomy 7:17 5 Mosebok 7:17 Deuteronomio 7:17 Si dijeras en tu corazón: ``Estas naciones son más poderosas que yo, ¿cómo podré desposeerlas?, "Si dijeras en tu corazón: 'Estas naciones son más poderosas que yo, ¿cómo podré desposeerlas?' Cuando dijeres en tu corazón: Estas naciones son más grandes que yo, ¿cómo las podré desarraigar? Cuando dijeres en tu corazón: Estas gentes son muchas más que yo, ¿cómo las podré desarraigar?; Cuando dijeres en tu corazón: Aquellos gentiles son muchos más que yo, ¿cómo los podré desarraigar? Deuteronômio 7:17 Se disseres no teu coração: Estas nações são mais numerosas do que eu; como as poderei desapossar? Deuteronom 7:17 Второзаконие 7:17 Если скажешь в сердце твоем: `народы сии многочисленнее меня; как я могу изгнать их?`[] 5 Mosebok 7:17 Deuteronomy 7:17 พระราชบัญญัติ 7:17 Yasa'nın Tekrarı 7:17 Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 7:17 |