Deuteronomy 7:11
Deuteronomy 7:11
Therefore, take care to follow the commands, decrees and laws I give you today.

Therefore, you must obey all these commands, decrees, and regulations I am giving you today.

You shall therefore be careful to do the commandment and the statutes and the rules that I command you today.

"Therefore, you shall keep the commandment and the statutes and the judgments which I am commanding you today, to do them.

Thou shalt therefore keep the commandments, and the statutes, and the judgments, which I command thee this day, to do them.

So keep the command--the statutes and ordinances--that I am giving you to follow today."

Therefore keep the commands, decrees, and the ordinances that I am instructing you to obey today."

So keep the commandments, statutes, and ordinances that I today am commanding you to do.

So obey the commands, laws, and rules I'm giving you today.

Keep, therefore, the commandments and statutes and rights, which I command thee this day, to do them.

You shall therefore keep the commandments, and the statutes, and the judgments, which I command you this day, to do them.

You shall therefore keep the commandments, and the statutes, and the judgments, which I command you this day, to do them.

Thou shalt therefore keep the commandment, and the statutes, and the ordinances, which I command thee this day, to do them.

11Keep therefore the precepts and ceremonies and judgments, which I command thee this day to do.

And thou shalt keep the commandment, and the statutes, and the ordinances, which I command thee this day, to do them.

Thou shalt therefore keep the commandment, and the statutes, and the judgments, which I command thee this day, to do them.

Thou shalt therefore keep the commandments, and the statutes, and the judgments, which I command thee this day, to do them.

You shall therefore keep the commandment, and the statutes, and the ordinances, which I command you this day, to do them.

and thou hast kept the command, and the statutes, and the judgments, which I am commanding thee to-day to do them.

Ligji i Përtërirë 7:11
Prandaj respekto urdhërimet, statutet dhe dekretet që po të jap sot, duke i zbatuar në praktikë.

ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 7:11
فاحفظ الوصايا والفرائض والاحكام التي انا اوصيك اليوم لتعملها

De Ander Ee 7:11
Dösswögn sollst de Geboter, Vorschriftn und Bestimmungen, wo i dyr heint einschörf, achtn und naach ien löbn.

Второзаконие 7:11
За това, пази заповедите, повеленията и съдбите, които днес ти заповядвам, за да ги вършиш.

申 命 記 7:11
所 以 , 你 要 謹 守 遵 行 我 今 日 所 吩 咐 你 的 誡 命 、 律 例 、 典 章 。

所 以 , 你 要 谨 守 遵 行 我 今 日 所 吩 咐 你 的 诫 命 、 律 例 、 典 章 。

所以,你要謹守遵行我今日所吩咐你的誡命、律例、典章。

所以,你要谨守遵行我今日所吩咐你的诫命、律例、典章。

Deuteronomy 7:11
Stoga drži zapovijedi, zakone i uredbe koje ti danas nalažem da ih vršiš.

Deuteronomium 7:11
Protož ostříhej přikázaní a ustanovení i soudů, kteréž já tobě dnes přikazuji, abys je činil.

5 Mosebog 7:11
Derfor skal du omhyggeligt handle efter det Bud, de Anordninger og Lovbud, jeg i Dag giver dig!

Deuteronomium 7:11
Houdt dan de geboden, en de inzettingen, en de rechten, die ik u heden gebiede, om die te doen.

דברים 7:11
וְשָׁמַרְתָּ֨ אֶת־הַמִּצְוָ֜ה וְאֶת־הַֽחֻקִּ֣ים וְאֶת־הַמִּשְׁפָּטִ֗ים אֲשֶׁ֨ר אָנֹכִ֧י מְצַוְּךָ֛ הַיֹּ֖ום לַעֲשֹׂותָֽם׃ פ

יא ושמרת את המצוה ואת החקים ואת המשפטים אשר אנכי מצוך היום--לעשותם  {פ}

ושמרת את־המצוה ואת־החקים ואת־המשפטים אשר אנכי מצוך היום לעשותם׃ פ

5 Mózes 7:11
Tartsd meg azért a parancsolatot, a rendeléseket és végzéseket, a melyeket én e mai napon parancsolok néked, hogy azokat cselekedjed.

Moseo 5: Readmono 7:11
Observu do la ordonojn kaj la legxojn kaj la regulojn, kiujn mi ordonas al vi hodiaux, por plenumi ilin.

VIIDES MOOSEKSEN 7:11
Niin pidä ne käskyt, säädyt ja oikeudet, jotka minä sinulle käsken tänäpänä tehdäkses niitä.

Deutéronome 7:11
Et tu garderas les commandements, et les statuts et les ordonnances que je te commande aujourd'hui, pour les pratiquer.

Ainsi, observe les commandements, les lois et les ordonnances que je te prescris aujourd'hui, et mets-les en pratique.

Prends donc garde aux commandements, aux statuts, et aux droits que je te commande aujourd'hui, afin que tu les fasses.

5 Mose 7:11
So behalte nun die Gebote und Gesetze und Rechte, die ich dir heute gebiete, daß du danach tust.

So halte nun die Gebote und Gesetze und Rechte, die ich dir heute gebiete, daß du darnach tust.

Darum sollst du die Gebote, Satzungen und Rechte befolgen, die ich dir heute gebiete, daß du darnach thun sollst.

Deuteronomio 7:11
Osserva dunque i comandamenti, le leggi e le prescrizioni che oggi ti do, mettendoli in pratica.

Osserva adunque i comandamenti, e gli statuti, e le leggi, le quali oggi ti do, acciocchè tu le metta in opera.

ULANGAN 7:11
Maka hendaklah kamu melakukan segala hukum dan undang-undang dan syarat yang pada hari ini kusuruh kamu turut.

신명기 7:11
그런즉 너는 오늘날 내가 네게 명하는 명령과 규례와 법도를 지켜 행할지니라 !

Deuteronomium 7:11
custodi ergo praecepta et caerimonias atque iudicia quae ego mando tibi hodie ut facias

Pakartotino Ástatymo knyga 7:11
Laikykis Jo įsakymų, įstatymų ir paliepimų, kuriuos tau šiandien įsakau vykdyti,

Deuteronomy 7:11
Ina, puritia nga whakahau, nga tikanga, me nga whakaritenga e whakahau nei ahau ki a koe i tenei ra kia mahia.

5 Mosebok 7:11
Så ta da vare på det bud og de lover og de forskrifter som jeg idag byder dig å holde.

Deuteronomio 7:11
Guarda, por tanto, el mandamiento y los estatutos y los decretos que yo te mando hoy, para cumplirlos.

"Guarda, por tanto, el mandamiento y los estatutos y los decretos que yo te mando hoy, para cumplirlos.

Guarda por tanto los mandamientos, estatutos y derechos que yo te mando hoy que cumplas.

Guarda por tanto los mandamientos, y estatutos, y derechos que yo te mando hoy que cumplas.

Guarda, por tanto, los mandamientos, y estatutos, y derechos que yo te mando hoy que hagas.

Deuteronômio 7:11
Observa, pois, os mandamentos, os decretos e as doutrinas que eu hoje te ordeno cumprir!

Guardarás, pois, os mandamentos, os estatutos e os preceitos que eu hoje te ordeno, para os cumprires.   

Deuteronom 7:11
De aceea păzeşte poruncile, legile şi rînduielile pe cari ţi le dau azi, şi împlineşte-le.

Второзаконие 7:11
Итак, соблюдай заповеди и постановления и законы, которые сегодня заповедую тебе исполнять.

Итак, соблюдай заповеди и постановления и законы, которые сегодня заповедую тебе исполнять.[]

5 Mosebok 7:11
Så håll nu de bud och stadgar och rätter som jag i dag giver dig, och gör efter dem.

Deuteronomy 7:11
Iyo ngang iingatan ang utos, at ang mga palatuntunan, at ang mga kahatulan, na aking iniutos sa iyo sa araw na ito, na iyong ganapin.

พระราชบัญญัติ 7:11
เหตุฉะนี้พวกท่านจงระวังที่จะกระทำตามพระบัญญัติ กฎเกณฑ์ และคำตัดสินซึ่งข้าพเจ้าได้บัญชาท่านในวันนี้

Yasa'nın Tekrarı 7:11
Onun için, bugün size bildirdiğim buyruklara, kurallara, ilkelere uymaya dikkat edin.››[]

Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 7:11
Vậy, khá cẩn thận làm theo những điều răn, luật lệ, và mạng lịnh mà ta truyền cho ngươi ngày nay.

Deuteronomy 7:10
Top of Page
Top of Page