Deuteronomy 5:19
Deuteronomy 5:19
"You shall not steal.

"You must not steal.

“‘And you shall not steal.

'You shall not steal.

Neither shalt thou steal.

Do not steal.

"'You are not to steal.

You must not steal.

"Never steal.

Thou shalt not steal.

Neither shall you steal.

Neither shall you steal.

Neither shalt thou steal.

And thou shalt not steal.

Neither shalt thou steal.

Neither shalt thou steal.

Neither shalt thou steal.

"Neither shall you steal.

'Thou dost not steal.

Ligji i Përtërirë 5:19
Nuk do të vjedhësh.

ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 5:19
ولا تسرق.

De Ander Ee 5:19
Du sollst nit steln.

Второзаконие 5:19
Не кради.

申 命 記 5:19
不 可 偷 盜 。

不 可 偷 盗 。

『不可偷盜。

‘不可偷盗。

Deuteronomy 5:19
Ne ukradi!

Deuteronomium 5:19
Nepokradeš.

5 Mosebog 5:19
Du maa ikke stjæle!

Deuteronomium 5:19
En gij zult niet stelen.

דברים 5:19
וְלֹ֖֣א תִּֿגְנֹֽ֔ב׃ ס

יט ויהי כשמעכם את הקול מתוך החשך וההר בער באש ותקרבון אלי כל ראשי שבטיכם וזקניכם

ולא תגנב׃ ס

5 Mózes 5:19
És ne lopj.

Moseo 5: Readmono 5:19
Kaj ne sxtelu.

VIIDES MOOSEKSEN 5:19
Ei sinun pidä varastaman.

Deutéronome 5:19
Et tu ne déroberas point.

Tu ne déroberas point.

Et tu ne déroberas point.

5 Mose 5:19
Du sollst nicht stehlen.

Du sollst nicht stehlen.

Du sollst nicht stehlen.

Deuteronomio 5:19
Non rubare.

Non furare.

ULANGAN 5:19
Janganlah kamu mencuri.

신명기 5:19
도적질 하지 말지니라 !

Deuteronomium 5:19
furtumque non facies

Pakartotino Ástatymo knyga 5:19
Nevok.

Deuteronomy 5:19
Aua e tahae.

5 Mosebok 5:19
Og du skal ikke stjele.

Deuteronomio 5:19
``No hurtarás.

'No hurtarás.

No hurtarás.

No hurtarás.

No hurtarás.

Deuteronômio 5:19
Não furtarás.

Não furtarás.   

Deuteronom 5:19
Să nu furi.

Второзаконие 5:19
Не кради.

Не кради.[]

5 Mosebok 5:19
Du skall icke heller stjäla.

Deuteronomy 5:19
Ni magnanakaw.

พระราชบัญญัติ 5:19
อย่าลักทรัพย์

Yasa'nın Tekrarı 5:19
‹‹ ‹Çalmayacaksın.[]

Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 5:19
Ngươi chớ trộm cướp.

Deuteronomy 5:18
Top of Page
Top of Page