Deuteronomy 4:41 Then Moses set aside three cities east of the Jordan, Then Moses set apart three cities of refuge east of the Jordan River. Then Moses set apart three cities in the east beyond the Jordan, Then Moses set apart three cities across the Jordan to the east, Then Moses severed three cities on this side Jordan toward the sunrising; Then Moses set apart three cities across the Jordan to the east. Then Moses designated three cities on the east side of the Jordan, Then Moses selected three cities in the Transjordan, toward the east. Then Moses set aside three cities on the east side of the Jordan River. Then Moses separated three cities on this side of the Jordan toward the sunrising Then Moses set apart three cities on this side of Jordan toward the sun rising; Then Moses severed three cities on this side Jordan toward the sun rise; Then Moses set apart three cities beyond the Jordan toward the sunrising; Then Moses set aside three cities beyond the Jordan at the east side, Then Moses separated three cities on this side the Jordan toward the sun-rising, Then Moses separated three cities beyond Jordan toward the sunrising; Then Moses set apart three cities on the side of Jordan, towards the sun-rising; Then Moses set apart three cities beyond the Jordan toward the sunrise; Then Moses separateth three cities beyond the Jordan, towards the sun-rising, Ligji i Përtërirë 4:41 ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 4:41 De Ander Ee 4:41 Второзаконие 4:41 申 命 記 4:41 那 时 , 摩 西 在 约 但 河 东 , 向 日 出 之 地 , 分 定 三 座 城 , 那時,摩西在約旦河東,向日出之地,分定三座城, 那时,摩西在约旦河东,向日出之地,分定三座城, Deuteronomy 4:41 Deuteronomium 4:41 5 Mosebog 4:41 Deuteronomium 4:41 דברים 4:41 אָ֣ז יַבְדִּ֤יל מֹשֶׁה֙ שָׁלֹ֣שׁ עָרִ֔ים בְּעֵ֖בֶר הַיַּרְדֵּ֑ן מִזְרְחָ֖ה שָֽׁמֶשׁ׃ מא אז יבדיל משה שלש ערים בעבר הירדן מזרחה שמש אז יבדיל משה שלש ערים בעבר הירדן מזרחה שמש׃ 5 Mózes 4:41 Moseo 5: Readmono 4:41 VIIDES MOOSEKSEN 4:41 Deutéronome 4:41 Alors Moïse choisit trois villes de l'autre côté du Jourdain, à l'orient, Alors Moïse sépara trois villes au deçà du Jourdain vers le soleil levant; 5 Mose 4:41 Da sonderte Mose drei Städte aus jenseit des Jordans, gegen der Sonne Aufgang, Damals sonderte Mose in dem jenseits des Jordan gegen Sonnenaufgang gelegenen Gebiete drei Städte aus, Deuteronomio 4:41 ALLORA Mosè mise da parte di qua dal Giordano, verso il sol levante, tre città, ULANGAN 4:41 신명기 4:41 Deuteronomium 4:41 Pakartotino Ástatymo knyga 4:41 Deuteronomy 4:41 5 Mosebok 4:41 Deuteronomio 4:41 Entonces Moisés designó tres ciudades al otro lado del Jordán, al oriente, Entonces Moisés designó tres ciudades al otro lado del Jordán, al oriente, Entonces apartó Moisés tres ciudades de este lado del Jordán al nacimiento del sol, Entonces apartó Moisés tres ciudades de esta parte del Jordán al nacimiento del sol, Entonces apartó Moisés tres ciudades de este lado del Jordán al nacimiento del sol, Deuteronômio 4:41 Então Moisés separou três cidades além do Jordão, para o nascente, Deuteronom 4:41 Второзаконие 4:41 Тогда отделил Моисей три города по эту сторону Иордана на восток солнца,[] 5 Mosebok 4:41 Deuteronomy 4:41 พระราชบัญญัติ 4:41 Yasa'nın Tekrarı 4:41 Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 4:41 |