Deuteronomy 33:3 Surely it is you who love the people; all the holy ones are in your hand. At your feet they all bow down, and from you receive instruction, Indeed, he loves his people; all his holy ones are in his hands. They follow in his steps and accept his teaching. Yes, he loved his people, all his holy ones were in his hand; so they followed in your steps, receiving direction from you, "Indeed, He loves the people; All Your holy ones are in Your hand, And they followed in Your steps; Everyone receives of Your words. Yea, he loved the people; all his saints are in thy hand: and they sat down at thy feet; every one shall receive of thy words. Indeed He loves the people. All Your holy ones are in Your hand, and they assemble at Your feet. Each receives Your words. Indeed, lover of people, all of his holy ones are in your control. They gather at your feet to do as you have instructed. Surely he loves the people; all your holy ones are in your power. And they sit at your feet, each receiving your words. You certainly love your people. All your holy ones are in your hands. They bow at your feet to receive your instructions. Yea, he loved the peoples; all his saints are in thy hand; they also united at thy feet; they received thy words. Yea, he loved the people; all his saints are in your hand: and they sat down at your feet; everyone shall receive of your words. Yes, he loved the people; all his saints are in your hand: and they sat down at your feet; every one shall receive of your words. Yea, he loveth the people; All his saints are in thy hand: And they sat down at thy feet; Every one'shall receive of thy words. He hath loved the people, all the saints are in his hand: and they that approach to his feet, shall receive of his doctrine. Yea, he loveth the peoples, All his saints are in thy hand, And they sit down at thy feet; Each receiveth of thy words. Yea, he loveth the peoples; All his saints are in thy hand: And they sat down at thy feet; Every one shall receive of thy words. Yea, he loved the people; all his saints are in thy hand: and they sat down at thy feet; every one shall receive of thy words. Yes, he loves the people. All his saints are in your hand. They sat down at your feet; [Everyone] shall receive of your words. Also He is loving the peoples; All His holy ones are in thy hand, And they -- they sat down at thy foot, Each He lifteth up at thy words. Ligji i Përtërirë 33:3 ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 33:3 De Ander Ee 33:3 Второзаконие 33:3 申 命 記 33:3 他 疼 爱 百 姓 ; 众 圣 徒 都 在 他 手 中 。 他 们 坐 在 他 的 脚 下 , 领 受 他 的 言 语 。 他疼愛百姓,眾聖徒都在他手中;他們坐在他的腳下,領受他的言語。 他疼爱百姓,众圣徒都在他手中;他们坐在他的脚下,领受他的言语。 Deuteronomy 33:3 Deuteronomium 33:3 5 Mosebog 33:3 Deuteronomium 33:3 דברים 33:3 אַ֚ף חֹבֵ֣ב עַמִּ֔ים כָּל־קְדֹשָׁ֖יו בְּיָדֶ֑ךָ וְהֵם֙ תֻּכּ֣וּ לְרַגְלֶ֔ךָ יִשָּׂ֖א מִדַּבְּרֹתֶֽיךָ׃ ג אף חבב עמים כל קדשיו בידך והם תכו לרגלך ישא מדברתיך אף חבב עמים כל־קדשיו בידך והם תכו לרגלך ישא מדברתיך׃ 5 Mózes 33:3 Moseo 5: Readmono 33:3 VIIDES MOOSEKSEN 33:3 Deutéronome 33:3 Oui, il aime les peuples; Tous ses saints sont dans ta main. Ils se sont tenus à tes pieds, Ils ont reçu tes paroles. Et même il aime les peuples, tous ses Saints [sont] en ta main; et ils se sont tenus à tes pieds pour recevoir tes paroles. 5 Mose 33:3 Wie hat er die Leute so lieb! Alle seine Heiligen sind in deiner Hand; sie werden sich setzen zu deinen Füßen und werden lernen von deinen Worten. Und liebend hegte er sein Volk, alle seine Heiligen standen in deiner Hand, und sie folgten gehorsam deinem Fuße, vernahmen deine Sprüche. Deuteronomio 33:3 Benchè tu ami i popoli, Tutti i santi di esso son nella tua mano; Ed essi stanno fra i tuoi piedi, Affin di ricevere delle tue parole. ULANGAN 33:3 신명기 33:3 Deuteronomium 33:3 Pakartotino Ástatymo knyga 33:3 Deuteronomy 33:3 5 Mosebok 33:3 Deuteronomio 33:3 En verdad, El ama al pueblo; todos tus santos están en tu mano, y siguen en tus pasos; todos reciben de tus palabras. En verdad, El ama al pueblo; Todos Tus santos están en Tu mano, Y siguen en Tus pasos; Todos reciben de Tus palabras. Sí, Él amó al pueblo; todos sus santos están en tu mano; y ellos se sientan a tus pies; cada uno recibirá de tus palabras. Aun amó los pueblos; Todos sus santos en tu mano: Ellos también se llegaron á tus pies: Recibieron de tus dichos. Aun amó los pueblos; todos sus santos están en tu mano; ellos también se unieron a tus pies; recibieron de tus dichos. Deuteronômio 33:3 Na verdade ama o seu povo; todos os seus santos estão na sua mão; postos serão no meio, entre os teus pés, e cada um receberá das tuas palavras. Deuteronom 33:3 Второзаконие 33:3 Истинно Он любит народ [Свой]; все святые его в руке Твоей, и они припали к стопам Твоим, чтобы внимать словам Твоим.[] 5 Mosebok 33:3 Deuteronomy 33:3 พระราชบัญญัติ 33:3 Yasa'nın Tekrarı 33:3 Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 33:3 |