Deuteronomy 29:15 who are standing here with us today in the presence of the LORD our God but also with those who are not here today. I am making this covenant both with you who stand here today in the presence of the LORD our God, and also with the future generations who are not standing here today. but with whoever is standing here with us today before the LORD our God, and with whoever is not here with us today. but both with those who stand here with us today in the presence of the LORD our God and with those who are not with us here today But with him that standeth here with us this day before the LORD our God, and also with him that is not here with us this day: but also with those who are standing here with us today in the presence of the LORD our God and with those who are not here today." but with whoever is here with us standing in the presence of the LORD our God today, as well as with those who aren't here with us today." but with whoever stands with us here today before the LORD our God as well as those not with us here today. It is for those of you who are standing here with us today in the presence of the LORD our God and also for those who are not here today. but with those that stand here with us today before the LORD our God and also with those that are not here with us today. But with him that stands here with us this day before the LORD our God, and also with him that is not here with us this day: But with him that stands here with us this day before the LORD our God, and also with him that is not here with us this day: but with him that standeth here with us this day before Jehovah our God, and also with him that is not here with us this day; But with all that are present and that are absent. but with him that standeth here with us this day before Jehovah our God, and with him that is not here with us this day but with him that standeth here with us this day before the LORD our God, and also with him that is not here with us this day: But with him that standeth here with us this day before the LORD our God, and also with him that is not here with us this day: but with him who stands here with us this day before Yahweh our God, and also with him who is not here with us this day but with him who is here with us, standing to-day before Jehovah our God, and with him who is not here with us to-day, Ligji i Përtërirë 29:15 ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 29:15 De Ander Ee 29:15 Второзаконие 29:15 申 命 記 29:15 凡 与 我 们 一 同 站 在 耶 和 华 ─ 我 们 神 面 前 的 , 并 今 日 不 在 我 们 这 里 的 人 , 我 也 与 他 们 立 这 约 , 起 这 誓 。 凡與我們一同站在耶和華我們神面前的,並今日不在我們這裡的人,我也與他們立這約,起這誓。 凡与我们一同站在耶和华我们神面前的,并今日不在我们这里的人,我也与他们立这约,起这誓。 Deuteronomy 29:15 Deuteronomium 29:15 5 Mosebog 29:15 Deuteronomium 29:15 דברים 29:15 כִּי֩ אֶת־אֲשֶׁ֨ר יֶשְׁנֹ֜ו פֹּ֗ה עִמָּ֙נוּ֙ עֹמֵ֣ד הַיֹּ֔ום לִפְנֵ֖י יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ וְאֵ֨ת אֲשֶׁ֥ר אֵינֶ֛נּוּ פֹּ֖ה עִמָּ֥נוּ הַיֹּֽום׃ יד כי את אשר ישנו פה עמנו עמד היום לפני יהוה אלהינו ואת אשר איננו פה עמנו היום כי את־אשר ישנו פה עמנו עמד היום לפני יהוה אלהינו ואת אשר איננו פה עמנו היום׃ 5 Mózes 29:15 Moseo 5: Readmono 29:15 VIIDES MOOSEKSEN 29:15 Deutéronome 29:15 Mais c'est avec ceux qui sont ici parmi nous, présents en ce jour devant l'Eternel, notre Dieu, et avec ceux qui ne sont point ici parmi nous en ce jour. Mais c'est tant avec celui qui est ici avec nous aujourd'hui devant l'Eternel notre Dieu, qu'avec celui qui n'est point ici avec nous aujourd'hui. 5 Mose 29:15 sondern sowohl mit euch, die ihr heute hier seid und mit uns stehet vor dem HERRN, unserm Gott, als auch mit denen, die heute nicht mit uns sind. sondern sowohl mit denen, die jetzt mit uns vor Jahwe, unserem Gotte, hier stehen, als auch mit denen, die heute nicht mit uns hier gegenwärtig sind. Deuteronomio 29:15 anzi, tanto con chi è qui con noi, e comparisce oggi davanti al Signore Iddio nostro, quanto con chi non è oggi qui con noi; ULANGAN 29:15 신명기 29:15 Deuteronomium 29:15 Pakartotino Ástatymo knyga 29:15 Deuteronomy 29:15 5 Mosebok 29:15 Deuteronomio 29:15 sino también con los que están hoy aquí con nosotros en la presencia del SEÑOR nuestro Dios, y con los que no están hoy aquí con nosotros sino también con los que hoy están aquí con nosotros en la presencia del SEÑOR nuestro Dios, y con los que no están hoy aquí con nosotros sino con los que están aquí presentes hoy con nosotros delante de Jehová nuestro Dios, y con los que no están aquí hoy con nosotros. Sino con los que están aquí presentes hoy con nosotros delante de Jehová nuestro Dios, y con los que no están aquí hoy con nosotros. sino con los que están aquí presentes hoy con nosotros delante del SEÑOR nuestro Dios, y con los que no están aquí hoy con nosotros. Deuteronômio 29:15 mas é com aquele que hoje está aqui conosco perante o Senhor nosso Deus, e também com aquele que hoje não está aqui conosco Deuteronom 29:15 Второзаконие 29:15 но как с теми, которые сегодня здесь с нами стоят пред лицем Господа Бога нашего, так и с теми, которых нет здесь с нами сегодня.[] 5 Mosebok 29:15 Deuteronomy 29:15 พระราชบัญญัติ 29:15 Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 29:15 |