Deuteronomy 22:30 A man is not to marry his father's wife; he must not dishonor his father's bed. "A man must not marry his father's former wife, for this would violate his father. “A man shall not take his father’s wife, so that he does not uncover his father’s nakedness. "A man shall not take his father's wife so that he will not uncover his father's skirt. A man shall not take his father's wife, nor discover his father's skirt. A man is not to marry his father's wife; he must not violate his father's marriage bed." "A man must not marry his father's wife, so that he will not dishonor his father's memory." A man may not marry his father's former wife and in this way dishonor his father. A man must never marry his father's wife because this would disgrace his father. A man shall not take his father's wife, nor uncover his father's skirt. A man shall not take his father's wife, nor uncover his father's bed. A man shall not take his father's wife, nor discover his father's skirt. A man shall not take his father's wife, and shall not uncover his father's skirt. No man shall take his father's wife, nor remove his covering. A man shall not take his father's wife, nor uncover his father's skirt. A man shall not take his father's wife, and shall not uncover his father's skirt. A man shall not take his father's wife, nor discover his father's skirt. A man shall not take his father's wife, and shall not uncover his father's skirt. 'A man doth not take his father's wife, nor uncover his father's skirt. Ligji i Përtërirë 22:30 ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 22:30 De Ander Ee 22:30 Второзаконие 22:30 申 命 記 22:30 人 不 可 娶 继 母 为 妻 ; 不 可 掀 开 他 父 亲 的 衣 襟 。 「人不可娶繼母為妻,不可掀開他父親的衣襟。 “人不可娶继母为妻,不可掀开他父亲的衣襟。 Deuteronomy 22:30 Deuteronomium 22:30 5 Mosebog 22:30 Deuteronomium 22:30 דברים 22:30 לֹא־יִקַּ֥ח אִ֖ישׁ אֶת־אֵ֣שֶׁת אָבִ֑יו וְלֹ֥א יְגַלֶּ֖ה כְּנַ֥ף אָבִֽיו׃ ס א לא יקח איש את אשת אביו ולא יגלה כנף אביו {ס} לא־יקח איש את־אשת אביו ולא יגלה כנף אביו׃ ס 5 Mózes 22:30 Moseo 5: Readmono 22:30 VIIDES MOOSEKSEN 22:30 Deutéronome 22:30 Nul ne prendra la femme de son père, et ne soulèvera la couverture de son père. Nul ne prendra la femme de son père, ni ne découvrira le pan de la robe de son père. 5 Mose 22:30 23:1 Niemand soll seines Vaters Weib nehmen und nicht aufdecken seines Vaters Decke. Niemand soll das Weib seines Vaters heiraten und so die Decke seines Vaters aufheben. Deuteronomio 22:30 Non prenda alcuno la moglie di suo padre, e non iscopra il lembo di suo padre. ULANGAN 22:30 Deuteronomium 22:30 Pakartotino Ástatymo knyga 22:30 Deuteronomy 22:30 5 Mosebok 22:30 Deuteronomio 22:30 Ninguno tomará a la mujer de su padre para que no descubra la vestidura de su padre. "Ninguno tomará a la mujer de su padre para que no descubra lo que es de su padre." No tomará alguno la esposa de su padre, ni descubrirá el regazo de su padre. No tomará alguno la mujer de su padre, ni descubrirá el regazo de su padre. No tomará alguno la mujer de su padre, ni descubrirá el regazo de su padre. Deuteronômio 22:30 Nenhum homem tomará a mulher de seu pai, e não levantará a cobertura de seu pai. Deuteronom 22:30 Второзаконие 22:30 Никто не должен брать жены отца своего и открывать край [одежды] отца своего.[] 5 Mosebok 22:30 Deuteronomy 22:30 พระราชบัญญัติ 22:30 Yasa'nın Tekrarı 22:30 Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 22:30 |