Deuteronomy 22:28 If a man happens to meet a virgin who is not pledged to be married and rapes her and they are discovered, "Suppose a man has intercourse with a young woman who is a virgin but is not engaged to be married. If they are discovered, “If a man meets a virgin who is not betrothed, and seizes her and lies with her, and they are found, "If a man finds a girl who is a virgin, who is not engaged, and seizes her and lies with her and they are discovered, If a man find a damsel that is a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found; If a man encounters a young woman, a virgin who is not engaged, takes hold of her and rapes her, and they are discovered, "However, if a man meets a girl who isn't engaged to be married, and he seizes her, rapes her, and is later found out, Suppose a man comes across a virgin who is not engaged and overpowers and rapes her and they are discovered. This is what you must do when a man rapes a virgin who isn't engaged. When the crime is discovered, When a man finds a damsel that is a virgin who is not betrothed and lays hold on her and lies with her, and they are found, If a man find a young woman that is a virgin, who is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found; If a man find a damsel that is a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found; If a man find a damsel that is a virgin, that is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found; If a man find a damsel that is a virgin, who is not espoused, and taking her, lie with her, and the matter come to judgment : If a man find a damsel, a virgin, who is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found, If a man find a damsel that is a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found; If a man shall find a damsel that is a virgin, who is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found; If a man find a lady who is a virgin, who is not pledged to be married, and lay hold on her, and lie with her, and they be found; 'When a man findeth a damsel, a virgin who is not betrothed, and hath caught her, and lain with her, and they have been found, Ligji i Përtërirë 22:28 ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 22:28 De Ander Ee 22:28 Второзаконие 22:28 申 命 記 22:28 若 有 男 子 遇 见 没 有 许 配 人 的 处 女 , 抓 住 他 , 与 他 行 淫 , 被 人 看 见 , 「若有男子遇見沒有許配人的處女,抓住她,與她行淫,被人看見, “若有男子遇见没有许配人的处女,抓住她,与她行淫,被人看见, Deuteronomy 22:28 Deuteronomium 22:28 5 Mosebog 22:28 Deuteronomium 22:28 דברים 22:28 כִּֽי־יִמְצָ֣א אִ֗ישׁ [נַעַר כ] (נַעֲרָ֤ה ק) בְתוּלָה֙ אֲשֶׁ֣ר לֹא־אֹרָ֔שָׂה וּתְפָשָׂ֖הּ וְשָׁכַ֣ב עִמָּ֑הּ וְנִמְצָֽאוּ׃ כח כי ימצא איש נער בתולה אשר לא ארשה ותפשה ושכב עמה ונמצאו כי־ימצא איש [נער כ] (נערה ק) בתולה אשר לא־ארשה ותפשה ושכב עמה ונמצאו׃ 5 Mózes 22:28 Moseo 5: Readmono 22:28 VIIDES MOOSEKSEN 22:28 Deutéronome 22:28 Si un homme rencontre une jeune fille vierge non fiancée, lui fait violence et couche avec elle, et qu'on vienne à les surprendre, Quand quelqu'un trouvera une jeune fille vierge non fiancée, et la prendra, et couchera avec elle, et qu'ils soient trouvés sur le fait; 5 Mose 22:28 Wenn jemand an eine Jungfrau kommt, die nicht verlobt ist, und ergreift sie und schläft bei ihr, und es findet sich also, {~} Wenn jemand eine Jungfrau, die nicht verlobt ist, antrifft, sie ergreift und ihr beiwohnt, und sie ertappt werden, Deuteronomio 22:28 Quando alcuno troverà una fanciulla vergine, che non sia sposa, e la prenderà, e giacerà con lei, e saranno trovati; ULANGAN 22:28 신명기 22:28 Deuteronomium 22:28 Pakartotino Ástatymo knyga 22:28 Deuteronomy 22:28 5 Mosebok 22:28 Deuteronomio 22:28 Si un hombre encuentra a una joven virgen que no está comprometida, y se apodera de ella y se acuesta con ella, y son descubiertos, "Si un hombre encuentra a una joven virgen que no está comprometida, y se apodera de ella y se acuesta con ella, y son descubiertos, Cuando alguno hallare doncella virgen, que no fuere desposada, y la tomare y se acostare con ella, y fueren hallados; Cuando alguno hallare moza virgen, que no fuere desposada, y la tomare, y se echare con ella, y fueren hallados; Cuando alguno hallare una joven virgen, que no fuere desposada, y la tomare, y se echare con ella, y fueren hallados; Deuteronômio 22:28 Se um homem achar uma moça virgem não desposada e, pegando nela, deitar-se com ela, e forem apanhados, Deuteronom 22:28 Второзаконие 22:28 Если кто-нибудь встретится с девицею необрученною, и схватит ее и ляжет с нею, и застанут их,[] 5 Mosebok 22:28 Deuteronomy 22:28 พระราชบัญญัติ 22:28 Yasa'nın Tekrarı 22:28 Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 22:28 |