Deuteronomy 22:16 Her father will say to the elders, "I gave my daughter in marriage to this man, but he dislikes her. Her father must say to them, 'I gave my daughter to this man to be his wife, and now he has turned against her. And the father of the young woman shall say to the elders, ‘I gave my daughter to this man to marry, and he hates her; "The girl's father shall say to the elders, 'I gave my daughter to this man for a wife, but he turned against her; And the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her; The young woman's father will say to the elders, 'I gave my daughter to this man as a wife, but he hates her. The father of the young lady is to then say to the elders: 'I have given my daughter to this man as a wife, but he despises her. The young woman's father must say to the elders, "I gave my daughter to this man and he has rejected her. The girl's father will tell the leaders, "I gave my daughter in marriage to this man, but he doesn't like her. And the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hates her; And the young woman's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man as a wife, and he hates her; And the damsel's father shall say to the elders, I gave my daughter to this man to wife, and he hates her; and the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her; And the father shall say: I gave my daughter unto this man to wife: and because he hateth her, and the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man as wife, and he hates her; and the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her; And the damsel's father shall say to the elders, I gave my daughter to this man for a wife, and he hateth her, and the young lady's father shall tell the elders, "I gave my daughter to this man to wife, and he hates her; and the father of the damsel hath said unto the elders, My daughter I have given to this man for a wife, and he doth hate her; Ligji i Përtërirë 22:16 ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 22:16 De Ander Ee 22:16 Второзаконие 22:16 申 命 記 22:16 女 子 的 父 亲 要 对 长 老 说 : 我 将 我 的 女 儿 给 这 人 为 妻 , 他 恨 恶 他 , 女子的父親要對長老說:『我將我的女兒給這人為妻,他恨惡她, 女子的父亲要对长老说:‘我将我的女儿给这人为妻,他恨恶她, Deuteronomy 22:16 Deuteronomium 22:16 5 Mosebog 22:16 Deuteronomium 22:16 דברים 22:16 וְאָמַ֛ר אֲבִ֥י [הַנַּעַר כ] (הַֽנַּעֲרָ֖ה ק) אֶל־הַזְּקֵנִ֑ים אֶת־בִּתִּ֗י נָתַ֜תִּי לָאִ֥ישׁ הַזֶּ֛ה לְאִשָּׁ֖ה וַיִּשְׂנָאֶֽהָ׃ טז ואמר אבי הנער אל הזקנים את בתי נתתי לאיש הזה לאשה--וישנאה ואמר אבי [הנער כ] (הנערה ק) אל־הזקנים את־בתי נתתי לאיש הזה לאשה וישנאה׃ 5 Mózes 22:16 Moseo 5: Readmono 22:16 VIIDES MOOSEKSEN 22:16 Deutéronome 22:16 Le père de la jeune femme dira aux anciens: J'ai donné ma fille pour femme à cet homme, et il l'a prise en aversion; Et le père de la jeune fille dira aux Anciens : J'ai donné ma fille à cet homme pour femme, et il l'a prise en haine; 5 Mose 22:16 Und der Dirne Vater soll sagen: Ich habe diesem Mann meine Tochter zum Weibe gegeben; nun ist er ihr gram geworden und der Vater der jungen Frau soll zu den Vornehmsten sagen: Ich habe meine Tochter diesem Manne zur Frau gegeben, und da er nun Widerwillen gegen sie empfindet, Deuteronomio 22:16 e dica il padre della giovane agli Anziani: Io avea data la mia figliuola per moglie a quest’uomo, ed egli ha preso ad odiarla; ULANGAN 22:16 신명기 22:16 Deuteronomium 22:16 Pakartotino Ástatymo knyga 22:16 Deuteronomy 22:16 5 Mosebok 22:16 Deuteronomio 22:16 Y el padre de la joven dirá a los ancianos: ``Di mi hija por mujer a este hombre, pero él la aborreció; "Y el padre de la joven dirá a los ancianos: 'Yo di mi hija por mujer a este hombre, pero él la aborreció; Y dirá el padre de la joven a los ancianos: Yo di mi hija a este hombre por esposa, y él la aborrece; Y dirá el padre de la moza á los ancianos: Yo dí mi hija á este hombre por mujer, y él la aborrece; Y dirá el padre de la moza a los ancianos: Yo di mi hija a este hombre por mujer, y él la aborrece; Deuteronômio 22:16 e o pai da moça dirá aos anciãos: Eu dei minha filha por mulher a este homem, e agora ele a despreza, Deuteronom 22:16 Второзаконие 22:16 и отец отроковицы скажет старейшинам: дочь мою я отдал в жену сему человеку, и [ныне] он возненавидел ее,[] 5 Mosebok 22:16 Deuteronomy 22:16 พระราชบัญญัติ 22:16 Yasa'nın Tekrarı 22:16 Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 22:16 |