Deuteronomy 21:19 his father and mother shall take hold of him and bring him to the elders at the gate of his town. In such a case, the father and mother must take the son to the elders as they hold court at the town gate. then his father and his mother shall take hold of him and bring him out to the elders of his city at the gate of the place where he lives, then his father and mother shall seize him, and bring him out to the elders of his city at the gateway of his hometown. Then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out unto the elders of his city, and unto the gate of his place; his father and mother must take hold of him and bring him to the elders of his city, to the gate of his hometown. then his parents are to seize him and bring him before the elders at the gate of his city. his father and mother must seize him and bring him to the elders at the gate of his city. His father and mother must take him to the leaders of the city at the city gate. then shall his father and his mother lay hold on him and bring him out unto the elders of his city and unto the gate of his place; Then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out unto the elders of his city, and unto the gate of his place; Then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out to the elders of his city, and to the gate of his place; then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out unto the elders of his city, and unto the gate of his place; They shall take him and bring him to the ancients of his city, and to the gate of judgment, then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out unto the elders of his city, and unto the gate of his place; then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out unto the elders of his city, and unto the gate of his place; Then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out to the elders of his city, and to the gate of his place; then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out to the elders of his city, and to the gate of his place; then laid hold on him have his father and his mother, and they have brought him out unto the elders of his city, and unto the gate of his place, Ligji i Përtërirë 21:19 ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 21:19 De Ander Ee 21:19 Второзаконие 21:19 申 命 記 21:19 父 母 就 要 抓 住 他 , 将 他 带 到 本 地 的 城 门 、 本 城 的 长 老 那 里 , 父母就要抓住他,將他帶到本地的城門,本城的長老那裡, 父母就要抓住他,将他带到本地的城门,本城的长老那里, Deuteronomy 21:19 Deuteronomium 21:19 5 Mosebog 21:19 Deuteronomium 21:19 דברים 21:19 וְתָ֥פְשׂוּ בֹ֖ו אָבִ֣יו וְאִמֹּ֑ו וְהֹוצִ֧יאוּ אֹתֹ֛ו אֶל־זִקְנֵ֥י עִירֹ֖ו וְאֶל־שַׁ֥עַר מְקֹמֹֽו׃ יט ותפשו בו אביו ואמו והוציאו אתו אל זקני עירו ואל שער מקמו ותפשו בו אביו ואמו והוציאו אתו אל־זקני עירו ואל־שער מקמו׃ 5 Mózes 21:19 Moseo 5: Readmono 21:19 VIIDES MOOSEKSEN 21:19 Deutéronome 21:19 le père et la mère le prendront, et le mèneront vers les anciens de sa ville et à la porte du lieu qu'il habite. Alors le père et la mère le prendront, et le mèneront aux Anciens de sa ville, et à la porte de son lieu; 5 Mose 21:19 so sollen ihn Vater und Mutter greifen und zu den Ältesten der Stadt führen und zu dem Tor des Orts, so sollen ihn seine Eltern ergreifen, ihn vor die Vornehmsten seiner Stadt und zwar zum Thore seine Wohnorts hinausführen Deuteronomio 21:19 prendanlo suo padre e sua madre, e meninlo fuori agli Anziani della sua città, e alla porta del suo luogo; ULANGAN 21:19 신명기 21:19 Deuteronomium 21:19 Pakartotino Ástatymo knyga 21:19 Deuteronomy 21:19 5 Mosebok 21:19 Deuteronomio 21:19 el padre y la madre lo tomarán y lo llevarán fuera a los ancianos de su ciudad, a la puerta de su ciudad natal, el padre y la madre lo tomarán y lo llevarán fuera a los ancianos de su ciudad, a la puerta de su ciudad natal. entonces su padre y su madre lo tomarán, y lo sacarán a los ancianos de su ciudad, y a la puerta de su ciudad; Entonces tomarlo han su padre y su madre, y lo sacarán á los ancianos de su ciudad, y á la puerta del lugar suyo; entonces lo tomarán su padre y su madre, y lo sacarán a los ancianos de su ciudad, y a la puerta del lugar suyo; Deuteronômio 21:19 seu pai e sua mãe, pegando nele, o levarão aos anciãos da sua cidade, e à porta do seu lugar; Deuteronom 21:19 Второзаконие 21:19 то отец его и мать его пусть возьмут его и приведут его к старейшинам города своего и к воротам своего местопребывания[] 5 Mosebok 21:19 Deuteronomy 21:19 พระราชบัญญัติ 21:19 Yasa'nın Tekrarı 21:19 Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 21:19 |