Deuteronomy 14:3
Deuteronomy 14:3
Do not eat any detestable thing.

"You must not eat any detestable animals that are ceremonially unclean.

“You shall not eat any abomination.

"You shall not eat any detestable thing.

Thou shalt not eat any abominable thing.

You must not eat any detestable thing.

"You must not eat any detestable food.

You must not eat any forbidden thing.

Never eat anything that is disgusting to the LORD.

Thou shalt not eat any abominable thing.

You shall not eat any abominable thing.

You shall not eat any abominable thing.

Thou shalt not eat any abominable thing.

Eat not the things that are unclean.

Thou shalt not eat any abominable thing.

Thou shalt not eat any abominable thing.

Thou shalt not eat any abominable thing.

You shall not eat any abominable thing.

'Thou dost not eat any abominable thing;

Ligji i Përtërirë 14:3
Nuk do të hash asgjë të neveritshme.

ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 14:3
لا تأكل رجسا ما.

De Ander Ee 14:3
Du sollst kainn Graul nit össn.

Второзаконие 14:3
Да не ядеш нищо мръсно.

申 命 記 14:3
凡 可 憎 的 物 都 不 可 吃 。

凡 可 憎 的 物 都 不 可 吃 。

「凡可憎的物都不可吃。

“凡可憎的物都不可吃。

Deuteronomy 14:3
Ništa odvratno nemojte jesti.

Deuteronomium 14:3
Nebudeš jísti žádné věci ohavné.

5 Mosebog 14:3
Du maa ikke spise noget, som er en Vederstyggelighed.

Deuteronomium 14:3
Gij zult geen gruwel eten.

דברים 14:3
לֹ֥א תֹאכַ֖ל כָּל־תֹּועֵבָֽה׃

ג לא תאכל כל תועבה

לא תאכל כל־תועבה׃

5 Mózes 14:3
Semmi útálatosságot meg ne egyél.

Moseo 5: Readmono 14:3
Nenian abomenajxon mangxu.

VIIDES MOOSEKSEN 14:3
Ei sinun pidä mitäkään kauhistavaista syömän.

Deutéronome 14:3
Tu ne mangeras aucune chose abominable.

Tu ne mangeras aucune chose abominable.

Tu ne mangeras d'aucune chose abominable.

5 Mose 14:3
Du sollst keinen Greuel essen.

Du sollst keine Greuel essen.

Du sollst nichts Abscheuliches essen!

Deuteronomio 14:3
Non mangerai cosa alcuna abominevole.

Non mangiar cosa alcuna abbominevole.

ULANGAN 14:3
Janganlah kamu makan barang sesuatu yang kebencian adanya.

신명기 14:3
너는 가증한 물건은 무엇이든지 먹지 말라 !

Deuteronomium 14:3
ne comedatis quae inmunda sunt

Pakartotino Ástatymo knyga 14:3
Nevalgyk nieko pasibjaurėtino.

Deuteronomy 14:3
Kaua e kainga tetahi mea whakarihariha.

5 Mosebok 14:3
Du skal ikke ete noget som er en vederstyggelighet.

Deuteronomio 14:3
No comerás nada abominable.

No comerás nada abominable.

Nada abominable comerás.

Nada abominable comerás.

Nada abominable comerás.

Deuteronômio 14:3
Não comereis nada que seja impuro.

Nenhuma coisa abominável comereis.   

Deuteronom 14:3
Să nu mănînci niciun lucru urîcios.

Второзаконие 14:3
Не ешь никакой мерзости.

Не ешь никакой мерзости.[]

5 Mosebok 14:3
Du skall icke äta något som är en styggelse.

Deuteronomy 14:3
Huwag kang kakain ng anomang karumaldumal na bagay.

พระราชบัญญัติ 14:3
ท่านทั้งหลายอย่ารับประทานสิ่งพึงรังเกียจใดๆเลย

Yasa'nın Tekrarı 14:3
‹‹İğrenç sayılan hiçbir şey yemeyeceksiniz.[]

Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 14:3
Chớ ăn một vật chi gớm ghiếc.

Deuteronomy 14:2
Top of Page
Top of Page