Deuteronomy 1:46 And so you stayed in Kadesh many days--all the time you spent there. So you stayed there at Kadesh for a long time. So you remained at Kadesh many days, the days that you remained there. "So you remained in Kadesh many days, the days that you spent there. So ye abode in Kadesh many days, according unto the days that ye abode there. For this reason you stayed in Kadesh as long as you did." You remained in Kadesh for many days. It was a long time, indeed." Therefore, you remained at Kadesh for a long time--indeed, for the full time. That's why you stayed in Kadesh as long as you did. So ye abode in Kadesh many days, according unto the days that ye abode there. So you abode in Kadesh many days, according unto the days that you abode there. So you stayed in Kadesh many days, according to the days that you stayed there. So ye abode in Kadesh many days, according unto the days that ye abode there . So you abode in Cadesbarne a long time. And ye abode in Kadesh many days, according unto the days that ye abode there. So ye abode in Kadesh many days, according unto the days that ye abode there. So ye abode in Kadesh many days, according to the days that ye abode there. So you stayed in Kadesh many days, according to the days that you stayed [there]. and ye dwell in Kadesh many days, according to the days which ye had dwelt. Ligji i Përtërirë 1:46 ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 1:46 De Ander Ee 1:46 Второзаконие 1:46 申 命 記 1:46 於 是 你 们 在 加 低 斯 住 了 许 多 日 子 。 於是你們在加低斯住了許多日子。 于是你们在加低斯住了许多日子。 Deuteronomy 1:46 Deuteronomium 1:46 5 Mosebog 1:46 Deuteronomium 1:46 דברים 1:46 וַתֵּשְׁב֥וּ בְקָדֵ֖שׁ יָמִ֣ים רַבִּ֑ים כַּיָּמִ֖ים אֲשֶׁ֥ר יְשַׁבְתֶּֽם׃ מו ותשבו בקדש ימים רבים כימים אשר ישבתם ותשבו בקדש ימים רבים כימים אשר ישבתם׃ 5 Mózes 1:46 Moseo 5: Readmono 1:46 VIIDES MOOSEKSEN 1:46 Deutéronome 1:46 Vous restâtes à Kadès, où le temps que vous y avez passé fut de longue durée. Ainsi vous demeurâtes en Kadès plusieurs jours, selon les jours que vous y aviez demeuré. 5 Mose 1:46 Also bliebet ihr in Kades eine lange Zeit. Ihr mußtet in Kades die lange Zeit, die ihr dort wart, verweilen. Deuteronomio 1:46 Così rimaneste in Kades molti giorni; e ben sapete quanti giorni vi siete rimasti. ULANGAN 1:46 신명기 1:46 Deuteronomium 1:46 Pakartotino Ástatymo knyga 1:46 Deuteronomy 1:46 5 Mosebok 1:46 Deuteronomio 1:46 Por eso permanecisteis en Cades muchos días, los días que pasasteis allí . "Por eso ustedes permanecieron en Cades muchos días, los días que pasaron allí . Y estuvisteis en Cades por muchos días, de acuerdo a los días que habéis estado allí. Y estuvisteis en Cades por muchos días, como en los días que habéis estado. Y estuvisteis en Cades por muchos días, como parece en los días que habéis estado. Deuteronômio 1:46 Assim foi grande a vossa demora em Cades, pois ali vos demorastes muitos dias. Deuteronom 1:46 Второзаконие 1:46 И пробыли вы в Кадесе много времени, сколько времени вы [там] были.[] 5 Mosebok 1:46 Deuteronomy 1:46 พระราชบัญญัติ 1:46 Yasa'nın Tekrarı 1:46 Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 1:46 |