Daniel 5:8 Then all the king's wise men came in, but they could not read the writing or tell the king what it meant. But when all the king's wise men had come in, none of them could read the writing or tell him what it meant. Then all the king’s wise men came in, but they could not read the writing or make known to the king the interpretation. Then all the king's wise men came in, but they could not read the inscription or make known its interpretation to the king. Then came in all the king's wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation thereof. So all the king's wise men came in, but none could read the inscription or make its interpretation known to him. Then all the king's advisors came in, but they were unable to read the writing or tell the king what it meant. So all the king's wise men came in, but they were unable to read the writing or to make known its interpretation to the king. All the king's wise advisers came, but they couldn't read the writing or tell the king its meaning. Then all the king's wise men came in, but they could not read the writing, nor make known to the king its interpretation. Then came in all the king's wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king its interpretation. Then came in all the king's wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation thereof. Then came in all the king's wise men; but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation. Then came in all the king's wise men, but they could neither read the writing, nor declare the interpretation to the king. Then came in all the king's wise men, but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation. Then came in all the king's wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation. Then came in all the king's wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation of it. Then came in all the king's wise men; but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation. Then coming up are all the wise men of the king, and they are not able to read the writing, and the interpretation to make known to the king; Danieli 5:8 ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 5:8 Dyr Däniheel 5:8 Данаил 5:8 但 以 理 書 5:8 於 是 王 的 一 切 哲 士 都 进 来 , 却 不 能 读 那 文 字 , 也 不 能 把 讲 解 告 诉 王 。 於是王的一切哲士都進來,卻不能讀那文字,也不能把講解告訴王。 于是王的一切哲士都进来,却不能读那文字,也不能把讲解告诉王。 Daniel 5:8 Daniele 5:8 Daniel 5:8 Daniël 5:8 דניאל 5:8 אֱדַ֙יִן֙ [עָלֲלִין כ] (עָֽלִּ֔ין ק) כֹּ֖ל חַכִּימֵ֣י מַלְכָּ֑א וְלָֽא־כָהֲלִ֤ין כְּתָבָא֙ לְמִקְרֵ֔א [וּפִשְׁרָא כ] (וּפִשְׁרֵ֖הּ ק) לְהֹודָעָ֥ה לְמַלְכָּֽא׃ ח אדין עללין (עלין) כל חכימי מלכא ולא כהלין כתבא למקרא ופשרא (ופשרה) להודעה למלכא אדין [עללין כ] (עלין ק) כל חכימי מלכא ולא־כהלין כתבא למקרא [ופשרא כ] (ופשרה ק) להודעה למלכא׃ Dániel 5:8 Daniel 5:8 DANIEL 5:8 Daniel 5:8 Tous les sages du roi entrèrent; mais ils ne purent pas lire l'écriture et en donner au roi l'explication. Alors tous les sages du Roi entrèrent, mais ils ne purent point lire l'écriture, ni en donner au Roi l'interprétation. Daniel 5:8 Da wurden alle Weisen des Königs hereingebracht; aber sie konnten weder die Schrift lesen noch die Deutung dem König anzeigen. Da traten alle Weisen des Königs ein, aber keiner konnte die Schrift lesen und dem Könige sagen, was sie bedeute. Daniele 5:8 Allora entrarono tutti i savi del re; ma non poterono leggere quella scrittura, nè dichiararne al re l’interpretazione. DANIEL 5:8 다니엘 5:8 Daniel 5:8 Danieliaus knyga 5:8 Daniel 5:8 Daniel 5:8 Daniel 5:8 Entonces entraron todos los sabios del rey, pero no pudieron leer la inscripción ni dar a conocer al rey su interpretación. Entonces entraron todos los sabios del rey, pero no pudieron leer la inscripción ni dar a conocer al rey su interpretación. Entonces fueron introducidos todos los sabios del rey, y no pudieron leer la escritura, ni mostrar al rey su interpretación. Entonces fueron introducidos todos los sabios del rey, y no pudieron leer la escritura, ni mostrar al rey su declaración. Entonces fueron introducidos todos los sabios del rey, y no pudieron leer la escritura, ni mostrar al rey su declaración. Daniel 5:8 Então entraram todos os sábios do rei; mas não puderam ler o escrito, nem fazer saber ao rei a sua interpretação. Daniel 5:8 Даниил 5:8 И вошли все мудрецы царя, но не могли прочитать написанного и объяснить царю значения его.[] Daniel 5:8 Daniel 5:8 ดาเนียล 5:8 Daniel 5:8 Ña-ni-eân 5:8 |